Перейти к содержанию

Приложение:Список фразеологизмов русского языка

Материал из Викисловаря

Список всех словарных статей об устойчивых сочетаниях находится здесь.

А

Фразеологизм Значение Происхождение
а был ли мальчик?Употребляется при сомнениях в наличии самого предмета, давшего повод для беспокойства, хлопот (ирон.).Взято из романа М. Горького ”Жизнь Клима Самгина”
а Васька слушает, да естО том, кто не обращает внимания на уговоры и увещевания и продолжает делать своё (обычно предосудительное) дело.Это выражение - цитата из басни И. А. Крылова ”Кот и повар” (1813).
а всё-таки она вертитсяВыражение верности своим взглядам.Фраза, произнесённая Галилео Галилеем после суда с католической церковью, на котором его вынудили отречься от учения Коперника. см. Галилей
авгиевы конюшниНеподъёмная грязь и запустение. См. АвгийПроисхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла. Герой смог очистить скотный двор царя Авгия, где содержались кони, подаренные Авгию отцом. Этот двор не убирался в течение многих лет. Геракл разрушил с двух сторон стену, окружавшую двор, и отвел туда воду двух полноводных рек – Алфея и Пенея. Вода унесла весь навоз за один день.
ад кромешныйМесто мучений, где условия невыносимы. Ужасная суматоха.Прилагательное "кромешный" образовано от слова "крома" - "граница, край". По древним представлениям, солнце светит до определенного предела земного круга, дальше которого начинается другой, внешний мир, где царит полный мрак. Со временем слово "кромешный" стало обозначать "тягостный, отчаянный", а ад кромешный – "место мучений". Потом сочетание стало ассоциироваться с хаосом, невообразимым шумом при ссорах и перебранках.
адвокат Божий(книжн.ирон.) о человеке, способном выгородить (оправдать) любой самый неприглядный поступок.Выражение связывают с католическим обычаем, когда церковь решает канонизировать нового святого, устраивается диспут между двумя монахами. Один всячески восхваляет умершего - это Адвокат Божий, другому поручается доказать, что канонизируемый немало грешил и недостоин такого высокого звания, это - Адвокат Дьявола.
адвокат Дьявола(книжн.ирон.) - о человеке, любящем сквернословить в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки.Это выражение восходит к средним векам. Латинскими словами advocatus diaboli называли участника богословского диспута, который в споре выступал как противник богослова, стремившегося доказать некое положение (например, при канонизации святого). "Адвокат дьявола" выдвигал возражения как бы от имени врага рода человеческого. Таким образом богослов должен был продемонстрировать умение вести дискуссию с самым недоброжелательным и хорошо подготовленным противником.
альфа и омега(книжн. высок.) самая суть, основа чего-либо. Буквально: начало и конец.Альфа и омега - первая и последняя буквы греческого алфавита. Для сравнения: от "а" до "я".
ангельское терпениеБесконечное и доброжелательное терпение
аника-воин(ирон.) о хвастливом человеке, бахвалящемся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности. Выражение связано с народной поговоркой "Аника-воин сидит да воет", в которой имя избрано не случайно: греч. а - ”не”, nike - ”победа”.
аредовы векиОчень долго.Произошло от имени библейского патриарха Иареды (Йэрэд - в оригинале на иврите - ירד), прожившего 962 года (Бытие 5:20)
артель "Напрасный труд"Заниматься никому не нужным делом
ахиллесова пятаУязвимое местоЛегенда рассказывает, что мать Ахилла, Фетида, желая сделать сы­на неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку, и она оказалась незащищен­ной. В одном из сражений Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его.

Б

Фразеологизм Значение Происхождение
бабушка надвое сказалаНепроверенная информацияПроизводное от пословицы: "Бабушка гадала, да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег; то ли будет, то ли нет".
бабушкины сказкиКакие-либо небылицы
бабье лето1. Ясные теплые дни в ранней осени. См. Бабье лето 2. Возраст женщины от 40 до 45 лет.1. Июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть.

2. Легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже когда-то называли бабьим летом. Она ассоциировалась с едва заметными "серебряными" волосами у относительно молодой женщины, а жаркие дни - с ее возрастом, в котором женская красота уже полностью раскрылась. 3. Раньше считалось, что женщины магически влияют на природу и могут ненадолго повернуть время вспять.

баки забивать(жарг.прост.) обманывать кого-либо, пытаться вводить в заблуждение кого-либо.
балансировать на граниСильно рисковать
бальзаковский возрастО возрасте женщины от 30 до 40 лет.Происходит от названия романа О.Бальзака «Тридцатилетняя женщина». В наше время женщинами бальзаковского возраста называют женщин за 40.
бальзам на душуО чём-либо, что может успокоить тревогу
беден как церковная мышьОчень беден, обычно с намёком на голодание
бежать высунув языкБежать очень быстро, на пределе сил
бежать, как от чумыИзбегать чего-то очень опасного
без дураков(прост.) со всей серьезностью, без всяких шутокОборот родился во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались «думать государеву думу», принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого – тем более острословных и болтливых «дураков», т. е. шутов, которых было принято держать при царском дворе.
без задних ног (спать)Очень крепко, беспробудно.Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости».
без оглядкиОчень быстро; безрассудно
без подвохаБез подвоха
без понятияНичего не знать о чем-либо
без сучка, без задоринкиИдеально, без сложностей
без царя в голове(ирон.) о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке1. Происхождение связано с пословицей "У каждого свой царь в голове", где разум в голове сопоставляется с царем в государстве.

2. Оборот возник в результате свертывания пословицы "Свой ум - царь в голове".

безвыходное положениеОтсутствие благоприятного варианта
белая воронаИзгой, также не похожий на других людей.Фразеологизм возник из-за исключительной редкости появления ворон с белыми перьями
белая горячкаАлкогольный психоз. Острое отравление алкоголем (сивушным маслом). Выражается бессонницей, дрожанием конечностей, бредом и галлюцинациями зрения и слуха, повышенной температурой.Выражение пришло из латинского языка (лат. — delirium tremens)
белены объесться(грубо-прост.) о том, кто потерял рассудок, ведёт себя, как ненормальный, безумный.Белена — ядовитое растение с одурманивающим запахом
бельмо на глазуРаздражающий фактор
бередить старые раныНапоминать о былых горестях, неудачах. Синоним -сыпать соль на рану
беречь как зеницу окаОберегать, стеречь как что-либо очень важное
беситься с жируПроизводить неразумные траты (легко доставшихся) средств.
бесплатный сырПриманка, заманивающая в ловушку.От выражения «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке»
бессонная ночьНочь тревог, раздумий, решений душевных (психологических) проблем
битый часОчень длительное время.Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV в. первых часов с боем. Битый час изначально — это время от одного удара часов до другого
бить баклуши(неодобр.) Бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься; изначально — заниматься совсем простым, лёгким делом.Баклуша — заготовка для деревянной ложки, и выбить её считалось заданием для начинающих столяров.
бить в одну точкуПовторять одно и то же: в действии, в речи
бить ключомО бурной, полной событий, плодородной жизни.По аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении с спокойно истекающими источниками воды.
биться как рыба об ледНастойчивые, но напрасные усилия (безрезультатная деятельность) См. Сизифов труд
биться об закладСпорить на что-либо.Закладом на Руси называли всякое вещественное обеспечение в верности уплаты займа или иного обязательства, залог, а также пари, спор на выигрыш или саму ставку. Биться означало «держать пари, спорить».
благодатная почваХорошие условия для чего-либо
ближе к делуПризыв к собеседнику переходить к сути разговора. Шутливое «ближе к телу»
блошиный рынокрынок, на котором торгуют всякой всячиной
блуждать в потёмкахНаходиться в неведении; решать проблему, не зная исходных данных
блюдечко с голубой каёмочкой(неодобр.) То, что достается без усилий, без труда. Преподнести на блюдечке с голубой каемочкой-подарить что-то тому, кто этого не заслуживает, отдать без боя (См. Тарелочка с голубой каёмочкой)

Взято из романа И.Ильфа и Евгения Петрова "Золотой Телёнок".

богатый выборБольшой, широкий выбор, множество предложений
боевое крещениеПервое участие в каком-либо деле
божий одуванчик(разг. шутл.; ирон.) О тихом, бесконфликтном и слабом, обычно старом человекеВыражение появилось в середине 1960-х годов из юморески советских комиков про бабушек, сидящих на скамейках у подъезда, с видом ангелов порицая и осуждая всех и вся
бой-бабаБоевая, активная, крепкая женщина. Синоним — гром-баба. Совпадение с английским boy случайно.
болтаться без делаНичем не заниматься; не знать, чем себя занять
больное местоСлабое, несовершенное место
больной вопросВопрос, не дающий покоя собеседнику
большая шишкаКто-то важный, значительный, влиятельный человек (Большой человек).Выражение восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым
бояться собственной тениБояться всего; психоз
брать за душуВызывать сильное душевное волнение (см. Тревожить душу)
брать количествомДобиваться успеха благодаря большой численности, а не качества
брать на абордаж(ирон.) Действовать решительно, напористо по отношению к кому-, чему-л.
брать на испуг, Брать на пушкупугать, часто необоснованно, Блефовать
брать под крылоЗаботиться о ком-либо
брать под патронажсм. Брать под крыло
брать с потолкаВыдумывать (данные)
браться за умСтановится благоразумнее, рассудительнее
братья наши меньшиеЖивотные
бред сивой кобылыПолная бессмыслица
бровью не повёлВнешне не проявил эмоций
бросать камни в чей-либо огородНамекать на кого-либо
бросать слова на ветерГоворить безответственно, не отвечая за свои слова
бросаться в глазаСразу же привлекать внимание
бросить в бедеНе помочь кому-либо в нужный момент
бросить теньСоздать неблагоприятное впечатление о чем-нибудь или о ком-нибудь
брызгать слюнойСм. С пеной у рта
бумага всё стерпитНапоминание о том, что любая письменная информация может быть ложью.
буриданов оселО том, кто, при двух равных возможностях выбора, не может принять решение
буря в стакане (воды)Большие волнения по ничтожному поводу.Восходит к латинскому выражению «буря в разливательной ложке»
была б моя воля/будь моя воляВзгляд говорящего на проблему, его способ решения проблемы
быльём порослоДавно забыто, стёрлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло)
быть в фавореБыть в милости, пользоваться расположением кого-либо. Быть любимцем
быть не в своей тарелкеИспытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке

́

В

Фразеологизм Значение Происхождение
В (не) лучшей формеНедоделанный, не готовый, испорченный
в бегахСкрываться от властей или правоохранительных органов средством изменения места пребывания
в глубине душиСкрытое чувство
В зените (успеха/славы)В момент наивысшего (успеха/славы)
в идиотском положенииВ идиотском положении
в курсеБыть ознакомленным с чем-либо
в ногах правды нетПриглашение сесть1. Сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. "правды", однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег.

2. Сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного. 3. Выражение связано с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

в открытуюдействовать/говорить напрямую, ничего не скрывая
в отцы годитсяНамного старше/опытнее
в печёнках сидетьОчень надоестьНа Руси считали печень вместилищем жизненной силы. То есть сидеть в печёнках значило отравлять жизнь, мешать жизни.
в пикуДелать что-то демонстративно
в подмётки не годитсяОзначает, что сравниваемый предмет гораздо хуже другого
вполухаСлушать невнимательно
в полном разгареВ полном разгаре
В поте лица (работать)Добросовестно выполнять тяжелую работу
в пределах разумногоСовершать действия в рамках принятой морали,
в прекрасной формеНаходиться в хорошей физической форме
в разумных пределахсм. В пределах разумного
в расцветеВ расцвете
врезать дубаУмереть
в своём умеДействовать/говорить разумно
в сердцахДействовать/говорить по первому побуждению
В сто раз лучше/хужеВо много раз лучше/хуже
в центре вниманияСобытие/человек, на которое все обращают внимание
в час по чайной ложкеОчень медленно
в четырёх стенахДома, в помещении, не выходя на улицу
в чистом полеТам где нет людей и помощь со стороны маловероятна
вавилонское столпотворение(книжн.) беспорядочная толпа людей, суматоха, неразберихаВыражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог "смешал " их языки, они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку.
валить в одну кучуНе разграничивать понятия разной природы
валить с больной головы на здоровуюПерекладывать свои проблемы/задачи на другого
валять дурака1) притворяться непонимающим, глупым; паясничать, дурачиться.

2) бездельничать, праздно проводить время.

ваньку валятьБездельничать
вариться в собственном сокуНе иметь возможности общаться с кем-то извне
вашими молитвами(разг. шутл.) ответ на вопрос: ”Как поживаете?”, ”Как ваше здоровье?” в значении ”спасибо, ничего” как выражение благодарности за участливое отношение.
вбить в головуЗапомнить раз и навсегда; заставить запомнить
вверх тормашкамиКувырком, через голову, вверх ногами; вверх дном, в полном беспорядке.
вгонять в краскуСмущать
вдобавок ко всемуВдобавок ко всему
вернёмся к нашим баранамВернёмся к теме разговора. Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сутиКалька с фр. revenons a nos moutons. Выражение возникло во французском средневековом фарсе, в котором богатый купец приходит судиться с пастухом за недостачу принадлежащих купцу баранов, а в процессе постоянно пытается перевести разговор на адвоката пастуха, который накануне мошенничеством увел у купца отрез ткани. Судья некоторое время пытается призвать истца вернуться к теме судебного разбирательства, после чего, запутавшись, закрывает заседание к радости пастуха и адвоката.
вертеться как белка в колесеИметь много хлопот
вертеться на языкеГоворится о ситуации, когда человек старается вспомнить что-то, знает, что это ему известно, но вспомнить не может
верхушка обществаЭлита
вешать носВпадать в уныние/отчаяние
взрывоопасный вопросВопрос, могущий привести к непредсказуемым, но сильным последствиям
взять быка за рогаСразу приступить к делу/разговору и т.п.
взять на вооружениеПринять к сведению; учесть что-то для дальнейшего использования
видеть насквозьПонимать скрытые мотивы поведения человека
вилами по воде писаноО неподтвержденных и маловероятных данных
висеть на волоскеРиск очень велик
витать в облакахПредаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего
вить верёвки из кого-либоМанипулировать кем-либо
вкладывать душуОтноситься к делу ответственно и с любовью
властитель дум(книжн. высок.) выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников
власть имущие(книж.) о тех, кто стоит у власти (имеющие власть)
во всю глоткуОчень громко
во всю ИвановскуюОчень громко.1. На Ивановской площади в Москве когда-то читали указы громким голосом, во всеуслышание.

2. На Ивановской площади в Москве когда-то пороли преступников.

во всю прытьБыстро
Во главу угла (ставить что-л.)Признавать что-либо главным, особо важным.
водить за носОбманывать, вводить в заблуждениеПроизошло от способа управлять животными, когда их водят за кольцо, продетое в ноздри
водой не разольёшьО крепкой дружбе
вожжа под хвост попалаО человеке, который неожиданно начинает совершать необдуманные, нелогичные действияРанее применялось по отношению к лошадям в упряжке и имело не переносный, а прямой смысл.
воздушные замкиИллюзии
Возить воду (на ком-л.)Обременять кого-л. тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать, пользуясь его покладистым характером
войти в историюПрославиться
волк в овечьей шкуреО лицемере, прячущем под маской добродетеля свои злые намеренияВыражение взято из текста Евангелия: "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные" (Матфей, 7: 15).
вооружённый до зубовПодготовленный к чему-либо
вопрос жизни и смертиОчень важный вопрос
ворошить прошлоеВспоминать прошедшие (неприятные) события/поступки
восьмое чудо светаО чём-либо необычном, удивительном, выдающемсяВ древности люди насчитывали лишь семь чудес света, которые так прочно вошли в сознание людей, что всякое новое замечательное достижение называли восьмым чудом света.
вот в чём загвоздкаВот в чём суть дела!
Вот тебе и...Вот тебе и...
Вот тебе, (бабушка), и Юрьев день(ирон., шутл.) о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему; резком ограничении свободы действийВыражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому. По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия - покровителя земледельцев) или спустя неделю. После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле. Тогда и родилось выражение "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день" как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств. Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому в это же время возникло слово "объегорить", то есть обмануть, надуть.
Вперёд батьки (в пекло лезть/соваться)О ненужной поспешности в деле, решении, чаще неприятном и таком, которое лучше не делать самому
врагу не пожелаешьО чем-то негативном
врать и не краснетьНагло, беззастенчиво врать
врать как сивый меринНагло, беззастенчиво врать
время пошлоПроцесс начался; нужно действовать быстро
время терпитМожно не торопиться
всё или ничегоО готовности к трудностям
Всё к тому/этому идётСобытия происходят в известном направлении
всё наоборотВсе наоборот
Всё не так просто (как кажется)Указание на сложность ситуации вопреки поспешным выводам
Всему своё время/срокУказание на поспешность события/вывода
всех дел не переделаешьНевозможно все успеть
вставать с петухамиОчень рано просыпаться
вставить словоЗаговорить
вставлять палки в колесаМешать чему-либо
встать не с той ногиПроснуться/быть в плохом настроении без особой причины
встреча без галстуковВстреча политиков или бизнесменов в «неформальной обстановке», без соблюдения большинства полагающихся норм протокола
втереться в довериеЗаставить человека доверять себе
втирать очкиОбманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете
вторая скрипкаЧеловек, находящийся на вторых ролях, не лидер
второе дыханиеНовый прилив сил
второе рождениеУдачный исход сложной ситуации
второй домРодное, значимое место
вцепиться в глоткуКрепко ухватиться
выбить из колеиЗаставить нарушить привычный образ жизни; вывести кого-л. из обычного состояния
выбить почву из-под ногЛишить опоры
выброшенные деньгиДеньги, потраченные зря
вывалять в грязиОговорить человека, оклеветать
вывести на чистую водуУличить во лжи
выворачивать кому-л рукиОграничивать свободу действий
выгадывать на мелочахПолучать выгоду из мелочей
выгодная сделкаХорошая сделка
выдавить улыбкуУлыбаться через силу, неохотно
выдать на-гораПредъявить сделанную работу, произвести какую-л. продукцию (из речи шахтеров)
выжать всё, что можноЗаставить выложиться, работать в полную силу
выжить из умаСойти с ума
выйти в тиражПрекращение активной деятельности
выйти из себяНачать нервничать
выйти из-под контроляО невозможности уследить за чем-либо
выйти сухим из водыБез плохих последствий
выложить без обиняковСказать прямо
вымещать наВымещать на
вынашивать честолюбивые планыСтроить честолюбивые планы
выносить сор из избыОбсуждать с посторонними (чьи-то) личные проблемы
выпрыгивать из штанов1. (неодобр.) Активно действовать, чтобы быть замеченным и поощренным начальством. 2. Сильно радоваться.
выпустить кишкиУбить
вырыть себе ямуДействовать себе во вред
высказать всё что думаешьВысказать своё отношение (чаще негативное)
высокие материиФилософские вопросы
высосанный из пальцаВыдуманный
вытолкать взашейВыгнать с помощью грубой силы
вытрепать нервыЗаставить сильно волноваться

Г

Фразеологизм Значение Происхождение
газетная уткаСообщение, содержащее зачастую неверную, ошибочную или непроверенную информацию, откровенную ложь
галопом по Европам(шутл.) о крайне поверхностном, делаемом в спешке ознакомлении с чем-либо
гвоздь программы/сезона1) наилучший номер, наилучший артист в концерте, производящий сенсацию.

2) наилучшая программа чего-либо

где наша не пропадалаОпытные люди могут выйти из сложной ситуации
где собака зарытаВ чем главная причина
геенна огненнаяАд, преисподняя
глаза на лоб полезлиСильно удивиться
глаза на мокром местеЧасто и много плакать по незначащим поводам
гладить против шерстиСледовать не по легкому пути, не следовать проверенным методом
глаза разбегаютсяО большом выборе
глаза слипаютсяЗасыпать
глазом не моргнутьВести себя спокойно
глас вопиющего в пустынеНе встретить поддержки в своих просьбахВыражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис.40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин.1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.
глухой как тетеревАбсолютно глухой
гнать волнуНачинать сплетни, толки
гнетя концы1) делать всё наоборот

2) делать всё неправильно

Гнуть (свою) линиюДелать по-своему
говорить все как естьГоворить начистоту
говорить на разных языкахНе понимать друг друга
говорить обинякамиГоворить намеками
Говорить одно, а думать другое (делать третье)Говорить одно, а думать другое (делать третье)
говорить полуправдуНедоговаривать
гол как соколБеден
голова идёт кругомОб умственном перенапряжении
головная больПостоянно или часто проявляющаяся проблема
голод не теткаГолод не может быть утолен ничем, кроме еды
голодный как волкОчень голодный
голубая кровьБлагородное, высокородное происхождение
голубая мечтаЗаветная мечта
голый энтузиазмО человеке с жаждой деятельности, но без знаний или средств
гомерический хохотОчень сильный, громкий смех
гора с плечО быстром разрешении крупной проблемы
гордиев узелОзначает сложную и запутанную проблему, ситуацию. Разрубить Гордиев узел - избавиться от проблемы самым решительным путем.Узел царя Гордия, который разрубил по-преданию Александр Македонский. Согласно легенде, развязавший этот узел будет править миром.
горе луковоеМаленькое горе
горы свернутьСовершать великие дела
горькая правдаГорькая правда
гражданский бракНе зарегистрированный официально брак, сожительствоБрачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти. В России в разговорной речи под этим термином часто понимают фактические незарегистрированные брачные отношения.
грести лопатойПолучать максимальную прибыль
грести под себяСтремиться получить как можно больше прибыли, выгоды
греть душуРадовать
грозный видУстрашающий вид
грош ценаГрош - самая мелкая монета, меньше которой не было. Очень низкая цена, бесценок.
гроша ломаного не стоитНичего не стоящий, пустяковый.Иногда, чтобы получить монету меньшего номинала, ее ломали. Грош - самая мелкая монета, которую ломать было бессмысленно. Ломанный грош - меньше меньшего, очень дешевый.
грызть гранит наукиУчиться

Д

Фразеологизм Значение Происхождение
да ещё каких малоДа ещё каких мало
давить на жалостьПытаться уговорить кого-либо, вызывая у него чувство жалости
дать доброСогласиться, разрешить
дать дубаУмереть
Дать сто очков вперед (кому/чему)Быть значительно лучше (кого/чего)
два сапога параОчень похожие друг на друга
двойная бухгалтерияДвойная бухгалтерия
девичья памятьПлохая, короткая память
девятый валСм. Девятый вал
действовать по обстановкеДействовать по обстановке
дела давно минувших дней, преданья старины глубокойОчень давно
Делать (всё) по своемуДелать (всё) по своему
Делать веселую мину (при плохой игре)Притворяться, что ситуация лучше, чем на самом деле
делать из мухи слонаПреувеличивать
дело в шляпеПроблема близка к разрешению
дело выгорелоДело завершено успешно
дело десятоеНечто непервоочередное, неважное
дело пахнет керосиномДело идет к неприятным последствиям
Дело табак/дряньНегативная ситуация
деловая колбаса(ироничн.) Деловой, серьезный
денег как грязиДенег очень много
деньги на бочкуПризыв немедленно отдать деньгиПервоначально пошло от пиратской традиции играть в азартные игры, складывая ставки на бочку, чтобы любой мог следить за ними.
держать в ежовых рукавицахДержать в строгости, ограничивать.
держать в напряженииДержать в напряжении
держать на коротком поводкеДавать мало свободы
держать на расстоянииИзбегать встреч
держать нос по ветруСледить за ситуацией
держать руку на пульсеСледить за ситуацией
держать язык за зубамиМолчать, хранить тайну
держаться в тениДействовать скрыто, неявно, не обращать на себя внимание
держаться на плавуУспешно вести дела
держаться подальше отДержаться подальше от
держи карман ширеО пустых надеждах
дирол с ксилитомБесполезное дело,тягомотина
Длинный язык (слишком)о болтуне
для галочкиДля галочки
до второго пришествияНа долгий срок
до мозга костейО человеке: полностью, совершенно
до победного концаДо победного конца
до посиненияОчень долго
до свадьбы заживетО небольших ранах, травмах
до точкиДо точки
до хрипотыОчень долго, бессмысленно спорить
добраться до сутиДобраться до главной темы рассуждений
добровольно-принудительныйПринудительный, но имеющий видимость добровольности
доводить до белого каленияРаздражать до крайности
доводить до умаЗаканчивать работу
дойная короваДойная корова
дойти до точки1. Закончить, 2. Придти в какое-либо состояние ("Потом не помню - дошел до точки" (с) Владимир Высоцкий, т.е. допился до неадекватного состояния)
долгая историяДолгая история
дом терпимостиБордель
допиться до чертиковОчень сильно (до психических расстройств) напиться
дорогу осилит идущийДля успешного выполнения задачи надо за нее взяться
досконально знать все тонкостиДосконально знать все тонкости
доставать кого-либоНадоедать кому-либо
дошло как до жирафао человеке, медленно понимающем
драть как Сидорову козуСильно наказывать (розгами, ремнем)1. Выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза». Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца (который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру). Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, по представлениям наших предков, она и заслуживала порки. И ведь действительно козам нередко доставалось за потраву.

2. Изначально ни о какой козе и речи не было, а «сидорова коза» – это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи – кази, или казия – и частенько содержавший в себе наказание осужденному в виде битья палками. Арабское слово «каза» означает, кроме того, и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел, случаев.

дрожать как осиновый листСильно дрожать
душа нараспашкуОткрытый человек
Душа общества/компаниитот, кто развлекает, является центром компании, заводила
души не чаятьбезгранично любить; обожать, доверяя во всём.
душой и теломДушой и телом
дырка от бубликаНичего
дышать на ладанБыть в плохом, изношенном состояними (о вещи), или быть еле живым, умирать (о человеке)
дьявол во плотиПлохой человек

Е

Фразеологизм Значение Происхождение
единственный и неповторимыйУникальный
ежовые рукавицыСтрогий надзорЕжовые рукавицы (голицы) - рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, они предназначались для ловли ежей. Еще в XVIII веке выражение ежовые рукавицы зафиксировано в пословице: Ежовыми рукавицами да за мягкое тело приниматься.
ежу понятноОчень просто1. Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»).

2. Широкое распространение выражение получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одаренных детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, «двухгодичники» уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

еле дышитОчень слаб, устал, болен (о человеке); сильно изношен (о вещи)
еле-еле душа в теле
если б да кабыЕсли б да кабы
если уж на то пошлоЕсли уж на то пошло
есть ещё порох в пороховницахЕсть у меня ещё силыВзято из повести Н. В. Гоголя "Тарас Бульба"
етишкина жизньБедовая, безрадостная жизнь

Ё

Фразеологизм Значение Происхождение
ёлки зелёныевосклицание удивления или досады.Предполагают, что оно связано с тем, что до революции на кабацких вывесках изображались еловые ветки.
Ёпэрэсэтээвфемизм нецензурной брани
Ёшкин котэвфемизм нецензурной брани

ёшки матрёшки

Ёкарный бабайэвфемизм нецензурной брани

Ж

Фразеологизм Значение Происхождение
ждать своего часаТерпеливо ждать
ждать у моря погодыЖдать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся
желать невозможногоЖелать невозможного
железный занавесполная изоляция чего-либо
жёлтая прессапериодические издания, зачастую пишущие неправду или скандальные новости
жив, курилка!(шутл.) ЖивойВосходит к старинной игре, в которой передавали из рук в руки зажжённую лучину, приговаривая: "Жив, курилка, жив, жив, не умер".
живем один разЖивем один раз
жизнь в розовом светеБеззаботная жизнь
жизнь продолжаетсяНичего страшного
жиртрест(груб.) О толстом человекеПроисходит от из раннего периода советской власти, из тридцатых годов, когда образовывались многочисленные объединения — тресты и комбинаты.
житейская мудростьЖитейская мудрость
житейский опытОпыт, приходящий с годами, полученный в ходе жизни
жить своим умомДумать самому, соображать своей головой, не полагаясь на чужие советы
жить чужим умомБездумно полагаться на советы других
жопа с ручкойО вредном человеке
жребий брошенВыбор сделан

З

Фразеологизм Значение Происхождение
за длинным рублем погнатьсяЗаняться добыванием денег, кажущихся легкими, обычно в ущерб образованию или карьере
за душой ничего нет1. Беден, нищ (о человеке) 2. Абсолютно бездуховный человекДушой называли углубление между ключицами, ямочку на шее над грудной костью, где, по народным поверьям, помещалась душа человека. В этом же месте на груди (за душой) носили кошельки.
за семь верст киселя хлебать1. Ходить очень далеко за пустым, неважным делом. 2. Потратить много времени и сил ради пустякового результата.
за того парняВместо кого-то другого
забегать впередПриступать к чему-либо, не сделав то, что должно быть сделано раньше
забить на что-либоПерестать обращать на что-то внимание
забить стрелкуНазначить встречу
заварить кашуСоздать проблему
завинтить гайкиПринять меры, запретить что-л.
завязать с чем-либоЗакончить пользоваться, употреблять что-либо
загнать себя в уголПоставить себя в сложную ситуацию
загореться желаниемСильно захотеть
задать жаруИзбить, поколотить. В общем случае - победить, разгромить
задеть за живоеЗатронуть сильно болезненную для человека тему
задирать носГордиться, хвастаться
задняя мысльМысль, возникающая позже ситуации. Без задней мысли - впрямую, честно.
задушевный разговорОткровенный разговор
заживет как на собакеБыстро заживет
зайти на огонекЗайти в гости
зайти слишком далекоПозволить себе многое
закидать шапкамиДобиться успеха за счет наглости
закадычный другЛучший друг
заклятые врагиСмертельные враги
заколдованный кругНаступление нескольких негативных событий циклически, один за другим
закрывать глаза на что-либоНамеренно не обращать внимания на что-то
закусить удилаЗаупрямиться, даже осознавая, что делаешь себе же хуже
залезть под юбкуПрибегнуть к защите женщины
залечь на дноСпрятаться при активном поиске кем-либо, всем силами избегать обнаружения
зализывать раныСостояние после поражения, восстановление утраченных сил
замкнутый кругСитуация, которая не имеет решений
заморить червячкаБыстро перекусить
занимать особое положениеОбладать некоторыми привилегиями в сравнении с людьми того положения
зарубить (себе) на носуЗапомнить
застать врасплохЗастать неподготовленным, неспособным защититься, как то ответить, внезапно застигнуть
засучить рукаваИзготовиться к работе, создать серьезный настрой на работу
затаив дыханиеС максимальным напряжением (о человеке)
затишье перед бурейОщущение скорого наступления серьезных (обычно негативных) событий при нынешнем спокойствии
заткнуть за поясБыть лучше кого-то в какой-то области
затмить кого-лОказаться намного лучше
затянуть поясаПриготовиться голодать
зашибать деньги(неодобр.) Получать большие деньги
звёзд с неба не хватаетНе выдающийся человек
зелёный змийСпиртные напитки (обычно водка или самогон)
земля обетованнаяМесто, идеально подходящее для какой-либо деятельности
злачное местоместо, где предаются кутежам, разврату (соврем.)
злой язычокСаркастичный, ядовитый человек
змея/гадюка подколоднаяХитрый, злой, ядовитый человек
знать назубокЗнать наизусть
золотая молодёжьДети богатых родителей
золотое сечениесм. Золотое сечение
зубы заговариватьНамеренно врать, стремиться убедиться человека с помощью казуистики

И

Фразеологизм Значение Происхождение
и волки сыты, и овцы целыРешение проблемы, одинаково удобное для обеих сторон
и иже с ним(устар.) И те, которые с ним
и на старуху бывает прорухаОшибиться может каждый
и нашим и вашимУгодить всем
и ухом не повелНе отреагировал
игра (не) стоит свечВыгода от предприятия (не) превышает затраты на него же
игра в одни воротаСитуация, в которой одна сторона получает все плюсы, вторая же несет все проблемы
играть в бирюлькиЗаниматься малозначимым делом
играть в кошки-мышкиСоревноваться с заведомо неравными партнерами
играть краплёными картамиМошенничать
играть на публикуДействовать так, чтобы вызвать симпатии публики
играть с огнемРисковать
идея фиксНавязчивая идея
идти куда глаза глядятИдти в любое место, не зная куда идёшь
идти на поводу у кого-лПостоянно слушаться чьих-то советов, указаний, просьб
идти напроломДействовать, не считаясь с трудностями, преградами, своими и чужими интересами
идти по головамДействовать в своих интересах, ущемляя чужие
идти по ложному следуДелать ложные выводы, со всеми вытекающими
идти по (чьим-то) стопамЗаниматься тем же, чем и предшественник
идти своим чередомПроисходить как и должно
из грязи - в князи(неодобр.) О человеке, ничего не стоящем сам по себе, но неожиданно добившегося высокого поста. Либо, о человеке из самых низов, добившегося высокого поста.
из кожи вон лезтьочень стараться
из первых рукОт очевидца, участника
из пустого в порожнее (переливать)Заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями
из пушки по воробьям (стрелять)Привлекать значительные средства для достижения незначительных целей
из ряда вон (выходящий)Необычный, уникальный
из ума вонСошел с ума
из уст в уста(обычно о слухах, молве) распространяемые людьми, пересказывающими их друг другу
избиение младенцевЧрезмерная жестокость к беззащитным людям
изо всех силИспользовать максимум возможностей, на пределе своих возможностей
изо всех щелейОтовсюду
изобретать велосипедПридумывать или вносить ненужные модификации в уже существующее
из-под земли достатьНайти, несмотря на все трудности
иметь успехПреуспеть в чем-то
имеющий уши да слышитподчеркивается значимость сказанного, привлекает внимание слушателя
искра божьячто-то особенное, яркое
искать днём с огнёмтщательно искать, используя все методы
искать с собакамииспользовать все методы для поиска
испорченный телефонпередача недостоверных сведений от одного к другому
испустить духУмереть
ищи ветра в полеБесполезно искать
ищи-свищиБесполезно искать.

К

Фразеологизм Значение Происхождение
каждой бочке затычкаЧеловек, дающий советы всем, независимо от того, нужны ли эти советы
каждому своёНе бывает одинаковых людей, одинаковых ситуаций. В каждом конкретном случае получается свой результат. Каждый получает то, чего достоин.
как банный лист (пристать)Надоедать, быть навязчивым
как белка в колесе (крутиться)Активно, суматошно исполнять однообразную работу
как бельмо на глазуо раздражающем факторе, от которого говорящий хочет избавиться
как Бог на душу положитКак попало
как в воду канутьИсчезнуть без следов
как гром среди ясного небаНеожиданно
как два пальца об асфальтСделать без трудностей, легко
как две капли (воды)Похожи, неотличимы
как из ведраВ большом количестве. О дожде (льет, как из ведра) - сильный дождь
как мертвому припаркибесполезно, попусту
как пчёлы на мёдО чем-либо, привлекающем внимание
как ни в чем не бывалоБудто бы ничего не случилось
как ни крутиВ любом случае, при любых обстоятельствах
как об стенку/стену горохО человеке, не понимающем объяснения
как огурчикО человеке: свежий, выспавшийся, трезвый
как пить датьТочно, несомненно
как по маслуЛегко, складно
как с гуся водаКому-либо что-либо абсолютно безразлично, все нипочем
как с цепи сорвалсяСтал вести себя буйно, неразумно
как селёдка (сельди) в бочкеТеснота
как сквозь землю провалитьсяБесследно исчез
как снег на головуНеожиданно, вдруг
как сыр в масле (кататься)Жить в достатке
как у Христа за пазухойЖить беззаботно, в полной безопасности
как угорелый (носиться/бегать)(неодобр.) Много и быстро бегать.
калачом не заманишьНикакими посулами не заставить выполнить что-либо (преимущественно заехать или зайти куда-либо)
калиф на часЧеловек случайно на короткое время получивший власть
камень преткновенияОбъект спора
камня на камне не оставитьПолностью разрушить, или (перен.) резко раскритиковать
кануть в вечностьо времени: пройти, уйти в прошлое
кануть в ЛетуБыть навечно забытым, преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда
Катись колбаской (по Новоспасской, Малой Спасской)выпроваживать («иди-ка ты отсюда» (или «гуляй, Вася», «скатерью дорожка», «иди к чёрту»)
катиться по наклонной плоскостиПостепенно становиться все хуже и хуже
качать праваПредъявлять претензии, ссылаясь на что-либо не особо важное
каша в головеСумбур, сумятица в мышлении
каши не сваришь (с кем-либо)Не сговоришься, не сделаешь какого-либо дела с кем-либо
кесарю кесарево, а Богу БоговоКаждому свое
кидаться из крайности в крайностьО непоследовательном, мечущемся человеке
кисейная барышняо женщине, избалованной, изнеженной
китайская грамотаЧто-то непонятное, сложное для понимания
кишмя кишитО множестве беспорядочно движущихся живых существ: людей, животных, рыб, насекомых и пр.
кладезь знанийОчень умный человек
класть (положить) зубы на полку(шутл.) Испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом, голодать
клеймить одним клеймомСтавить в один ряд
клиент всегда прав(из торговли) тот кто платит, имеет больше привилегий перед продавцом
клин клином вышибать (выгонять)Подобное побеждается подобным
книга за семью печатямиО чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных
кнут и пряникМетод поощрений и наказаний
когда жареный петух (в одно место) клюнеткогда произойдут неприятности, которых можно было избежать, приняв меры
когда какВ разных ситуациях по-разному
Когда припрёт/прижмётПри возникновении сложной проблемы
когда рак на горе свистнетНикогда
козел отпущенияЧеловек, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других
колесо ФортуныСлепая судьба, превратности, непостоянство человеческого счастья
комок нервовНервный человек
кондрашка (Кондратий) хватилУмер скоропостижно
коней на переправе менятьМенять работников в процессе работы. Пример: Коней на переправе не меняют.
конец светаСм. Конец света
концерт оконченОб окончании какого-либо действия
конь не валялсяРабота не начата
коптить небоЖить без цели, существовать
короче говоряУпотребляется перед изложением сути дела
корчить из себяИзображать из себя
косить от армииУклоняться от армейской службы
кот валякаЛентяй
кот в мешкеНечто неизвестное, с неизвестными качествами
кот наплакалочень мало,немного
коту под хвостВпустую
кошмар наявуВоплощение страшных фантазий
краем глазаНевнимательно
краем уха услышатьУслышать случайно, слушая невнимательно
крамольная мысльНедостойная мысль, связанная с интригами, происками
крепок задним умомПонимает, что нужно было делать, уже когда становится поздно
кровь в жилах стынетОчень страшно
кровь с молокомЗдоровый, крепкий человек
крокодиловы слезыНеискреннее сожаление, сострадание
крупица правдыОчень мало правды
крылатые словаОбразные выражения, цитаты и идиомы, которые получили широкое распространение
кто бы говорилВ ситуации, когда судящий сам находится в такой же ситуации и поступает противоположно своим словам.
кто в лес, кто по дроваНесогласованность в совместных действиях
куда глаза глядятВ в любую сторону, куда угодно
куда Макар телят не гонялОчень далеко
купаться в деньгахБыть очень богатым
купаться в золотеБыть очень богатым
купаться в роскошиБыть очень богатым
курам на смехСмешно, никуда не годится
курица лапойКривой, некрасивый почерк
курить фимиамВосхвалять
кусать локтиЗлиться

Л

Фразеологизм Значение Происхождение
лакомый кусочекТо, что желательно получить в пользование
лапу сосатьГолодать
лебединая песняПрощальная, последняя песня, прощание; финал; заключительный этап процесса
лебезить перед кем-либоУнижаться, похалимничать перед кем-либо, льстить
легкие деньгиДеньги доставшиеся без особого труда
легко сказатьТрудности, большие проблемы выполнения, совершения того, о чём говорится
легок на поминеЧеловек, который появляется, когда о нем говорят
лезть в бутылку1) Выставлять себя с невыгодной позиции 2) Очень сердиться, горячиться, выходить из себя
Лезть на рожон1) Без нужды показывать себя 2) Глупое поведение, которое может навредить
лёд тронулсяДело началось
литр-болУпотребление алкогольных напитков
Лица нетЗаметное изменение внешнего облика человека вызванное сильным потрясением, болезнью или волнением.
ловить каждое словоВнимательно слушать, вникая в тему
ловить на словеЗапоминать сказанное собеседником, обещая в дальнейшем припомнить
ловить рыбу/рыбку в мутной водеИзвлекать для себя выгоду, не афишируя этого
ловля блохБесполезное внимание к мелочам, стремление исправить мелкие недостатки, не обращая внимания на крупные
ложиться спать с курамиЛожиться спать очень рано, с наступлением сумерек
Ложка дёгтя в бочке мёдаИзъян, недостаток, существенно снижающий всю совокупность положительных качеств объекта
ложь во спасениеСокрытие правды для обеспечения сохранности объекта
Ломать головуНапряженно думать над чем-нибудь
ломиться в открытую дверьПрименять силу там, где нет необходимости
лыка не вяжетПьян настолько, что не может говорить членораздельно
львиная доляБольшая часть чего-либо
любопытная варвараСверх меры любопытный человек
лямку тянутьВыполнять по необходимости неинтересную работу
ляпнуть не подумавСказать что-либо не подумав о последствиях

М

Фразеологизм Значение Происхождение
мальчик на побегушкахМальчик на побегушках
маменькин сынокНесамостоятельный человек (о мужчине)
манна небеснаяНеожиданное счастьеСогласно Библии, манна – пища, которую Бог каждое утро посылал иудеям в пустыне, когда они шли в Землю обетованную.
мартышкин трудБесполезный, напрасный трудВыражение восходит к басне И. А. Крылова «Обезьяна» (1811). Речь в ней идет о мартышке, позавидовавшей пахарю, работа которого вызывает одобрение окружающих. Мартышка, желая показать трудовое усердие, стала катать большой чурбан, однако похвал не дождалась, так как пользы от ее «работы» не было никакой.
медведь на ухо наступилАбсолютное отсутствие музыкального слуха1. В выражении нашли своё отражение такие качества медведя, как неуклюжесть и глуповатость, его большие размеры.

2. Возможно, выражение связано с охотой на медведей, во время которой в схватке со зверем человек нередко получал различные повреждения.

медвежий уголГлухое местоВыражение вошло в широкое употребление после публикации одноименного рассказа П. И. Мельникова-Печерского, где так назван глухой город.
медвежья услугаУслуга, приводящая к результату противоположному ожидаемомуФразеологизм восходит к басне И. А. Крылова "Пустынник и медведь", рассказывающей о дружбе пустынника с медведем. Однажды пустынник лег спать, а медведь отгонял от него мух. Когда муха села на лоб, медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга.
медленно, но верноМедленно, но все же приближаясь к успешному завершению
между молотом и наковальнейсм. Меж двух огней
между намиПриватно, секретная информация, тайна
между/меж двух огнейНаходиться в сложной ситуации, в которой надо быть очень осторожным
между Сциллой и ХарибдойСм. меж двух огней
мерить всех на свой аршинСудить людей по себе, по своим делам
места не столь отдаленныеМеста заключения, тюрьмаВыражение из «Уложения о наказаниях» царской России, по которому ссылка делилась на две степени: в отдаленные и не столь отдаленные места Сибири.
место под солнцемЖизненное пространство
метать бисер перед свиньямиСовершать бесполезные действияВыражение из Евангелия: "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас".
метать петлиОбманывать1. Выражение из языка портных, означает "обшивать петли на одежде".

2. В языке охотников оборот означает "выписывать на бегу сложные замкнутые кривые".

методом проб и ошибокОпытным путем находить решение
мечта идиотаНесбыточная мечта
мёртвого осла ушиШиш, кукиш, ничего и никогда (тж. от селёдки ухо; дырка от бублика)
мёртвые душиО том, чего нет на самом деле, но есть по документамПо названию поэмы Н. В. Гоголя
мизинца не стоитАбсолютно бесполезная вещь (тж. Никчемный человек)Вероятно, от древних ритуальных традиций и обрядов у некоторых народов, при которых отсекались мизинцы или другие пальцы
мир тесенО неожиданной встрече со старым знакомым
мозолить глазаНадоедать кому-либо
мокрая курица(неодобр.) Никчемный человекОборот - часть пословицы "мокрая курица, а тоже петушится". Происхождение прозрачно: вид курицы, попавшей под дождь, жалок и непригляден.
мокрый как мышьСильно промокший/вспотевший
молочные реки, кисельные берегаСказочное место, где все доступно, все рядом
молчать не станет кто-либоМолчать не станет кто-либо
момент истиныМомент, когда ситуация становится ясной
море слёз (пролить)Много плакать
мороз по кожеСостояние страха, волнения
мрачнее тучиОчень сердитый
мурашки по кожеВолнение, страх
мутить водусознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу
мухи не обидитСовершенно безобидный
мыслить широкоСмотреть на проблему иначе, рассматривать больше ее аспектов, чем принято
мягко выражаясьВыражаться более культурно, чем требует ситуация

Н

Фразеологизм Значение Происхождение
на «ты»очень хорошо разбирающийся в вопросе
на взводев состоянии сильного возбуждения
на волне успехана волне успеха
на всю катушкумаксимально возможно, очень сильно
на голом энтузиазмеабсолютно бескорыстно (бесплатно)
на грани фолав условиях близких к нарушению установленных правил
на гребне волнына гребне волны
на два фронтав двух абсолютно разных направлениях
на дненизко (в т. ч. в переносном смысле)
вызывать на ковёр / на ковёр вызыватьбыть вызванным к начальнику для получения (выслушивания) замечаний
на круги своявозвращаться в исходное состояние
на кудыкину горудалеко
на ножахо напряжённых отношениях
на переднем краена переднем крае
на повышенных тонахгромко, раздражённо
на полную катушкусм. на всю катушку
на последнем издыханиииз последних сил
на посошоко рюмке перед уходом гостей
на произвол судьбыбросать, оставлять без помощи
на пушечный выстрел не подходить / на пушечный выстрел не пускатьотдаляться, отгораживаться
на распутьев ситуации сложного, важного выбора
на своем местетам, где больше всего пригодится
на своих двоихпешком
на сегодня хватитдостаточно
на седьмом небе<быть на седьмом небе> — чувствовать себя безмерно счастливым (<на седьмом небе от счастья>)
на сон грядущийделать что-либо перед сном
наступать на те же грабли / на те же грабли наступатьповторять одну и ту же ошибку
на птичьих правахнеофициально, без законных оснований
на чемоданахо готовности к поездке, переезду
на чёрный деньк тому времени, когда настанут худшие времена
набит деньгамиочень много денег
навёрстывать упущенноедогонять, в ускоренном темпе входить в курс дела
наводить тень на плетеньусложнять речь, делать её непонятной
навострить ушислушать очень внимательно
наглый лжец?наглый лжец
нагнать страхубез нужды запугать
нагнетать атмосферупреувеличивать серьёзность ситуации
настроиться на новый ладпривыкнуть к новому порядку
надувать губыобижаться
называть вещи своими именамибыть искренним
найти общий языкдобиться взаимопонимания
наломать дровсделать что-либо поспешно, не посоветовавшись, неправильно
намотать себе на усзапомнить навсегда
напрашиваться на комплиментысознательно создавать ситуацию, в которой собеседник вынужден будет сделать комплимент
напрашиваться на неприятностисознательно создавать себе неприятности, вмешиваться в неприятную ситуацию без нужды
наставлять рогаизменять (супругу)
наступить себе на горлозаставлять себя действовать против воли, желаний, сознательно сдерживать себя
наткнуться на стенузастопориться, не иметь возможности идти дальше
начать с чистого листаначать сначала
не в бровь, а в глазочень точно (о замечании)
не в своей тарелкенеуверенно, неловко
не верить своим глазамне верить очевидному
не видеть дальше собственного носао человеке, который видит всё только вокруг себя?
не всё коту масленица / не всё коту масленица, будет и великий посто том, что период благополучия может закончиться
не давать покояприставать
не для слабонервныхо чём-либо страшном
не за горамискоро, близко (о времени)
не иметь выборабыть вынужденным поступить именно так
не к местуне нужен именно здесь, мешает
не лыком шитне так прост, как кажется
не местосм. не к месту
не мудрствуя лукавоне долго думая
не находить себе местасильно переживать
не по мнене нравится
не по себе / как-то не по себе / не по себе как-точувствовать себя плохо
не по чьей-либо частион в этом не разбирается
не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работатьприлежно работать, работать сверх норм?
не проведёшьне обманешь
не то слововосклицание, означающее высшую степень похвалы
не ударить в грязь лицомне опозориться, не потерять достоинство
не успеешь глазом моргнутьочень быстро
не успеешь оглянутьсяочень быстро
небо и земляоб очень большой разнице
невооружённым глазомсразу видно
недалёкого умаглупый
незапамятные временаочень давно
нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?призыв покинуть место
неотъемлемая частьобязательная часть
непреклонное правило / непреложное правилоправило, которое нельзя нарушить
несмотря ни на чтопреодолевая трудности
несолоно хлебавшивернуться бесприбыльно?
нести свой крестделать что-либо несмотря на тяжесть
нет словнечего сказать
нечист на рукунечестен, занимается мелким воровством
ни бе ни ме (в чём-либо)некомпетентен в данном вопросе
ни бельмесаничего (не знать, не понимать)
ни Богу свечка ни чёрту кочергапредик., разг. 1. о ничем не выделяющемся, среднем, заурядном человеке, не отличающемся яркими свойствами или особенностями, не способном на активные, самостоятельные поступки (обычно с оттенком неодобрительности) 2. о чём-либо невыразительном, посредственном
ни больше ни меньшени больше ни меньше, именно это
ни в жизньникогда, ни за что
ни в зуб ногой / ни в зуб ногой, ни в нос ботинкомнекомпетентен в данном вопросе
ни в какие ворота / не лезет ни в какие ворота / ни в какие ворота не лезетсовершенно неприемлемо
ни в одном глазуабсолютно трезв; абсолютно не хочет спать
ни гроша за душойочень беден
ни гу-гумолчать
ни душиникого
ни за какие коврижкини при каких условиях, никогда
ни за что на светени при каких условиях, никогда
ни к селу ни к городунеуместно
ни копейки ??
ни на йотуни на сколько
ни рожи ни кожинеприметный человек
ни рыба ни мясоникак, никакой
ни с того, ни с сеговдруг
ни свет ни заряочень рано
ни себе ни людямникому
ни слуху ни духупропасть бесследно
ни сном ни духомвообще не знать о чём-либо
ни стыда ни совестио том, кто сделал что-либо пошлое, предосудительное
ни то ни сёникак, никакой
ни туда ни сюданикуда; оставаться на месте
ни уха ни рыла не смыслитьбыть некомпетентным в чём-либо, ничего не понимать
низкого пошибанизкопробный, некачественный; низкого происхождения
никаких «но»без возражений, без оправданий, выполнять беспрекословно
нить Ариадныметод выхода из сложной ситуации, помощь
ничего особенногочто-либо обычное
ноль вниманияполное равнодушие к чему-либо
носиться как с писаной торбойочень бережно к чему-либо относиться
ну и ну!выражение удивления

О

Фразеологизм Значение Происхождение
обвести вокруг пальцаОбмануть
обещать золотые горыОбещать много невыполнимого
ободрать как липкуC легкостью обворовать
обойдетсяПройдет само собой
обреченный на успехНеизбежный успех
объедки с барского столаОставшееся после господ кушанье, которое обычно отдавали в людскую
овчинка выделки не стоитО пустяковом деле, которое потребует больше сил, чем принесет результата
одержать верхПобедить, выиграть
одетый с иголочкиОдетый модно, дорого, красиво (шикарно)
один как сычОдинокий человек
одним махомЗа один раз
одним миром мазаныРавноправны, заняты одним делом
одно на умеДумает только об одном
одного кругаРавного положения
одного поля ягодыРавноправны
одной левойЛегко победить
оказать почётный приёмПроявить гостеприимство
олимпийское спокойствиеПолное спокойствие
опускать рукиСдавать, прекращать прилагать усилия в каком-нибудь деле ввиду его большой сложности или невозможности достижения успеха
Опять/снова за своёО поведении человека, возвращающегося к какой-нибудь форме поведения, к совершению какого-либо действия
Орать (кричать) благим матомРугаться
орать как резаныйОрать очень громко, истошно
освежить памятьНапомнить, вспомнить
освоить азыНаучиться основам чего-либо
осиное гнездоО собрании склочных людей
оставаться в сторонеНе принимать участия в чем-либо
оставить следСделать что-нибудь для общего дела
отставной козы барабанщикЧеловек, занимающий несерьезную должность
остаться в дуракахОстаться обманутым
остаться с носомОстаться обманутым, ничего не получить
острые ощущенияОчень сильно, резко выраженные ощущения
от всего сердцаИскренне
от горшка два вершкаМаленький
от душиИскренне, от всего сердца
от зубов отскакиватьЗнать очень хорошо
От корки до коркиОт начала до конца, целиком (прочитать, исписать, выучить и т.п.)
От чистого сердцаИскренне
Отбить интерес/желаниеЛишить желания заниматься чем-либо
отбиться от рукО непослушном человеке (ребенке)
отбросы обществаНенужные, никчемные люди
отвлекающий маневрСовершение действия, отвлекающего от главного
отдавать честьПриветствие (в армии, войсках)
отдать должноеВыражение одобрения действиям кого-либо
отделаться легким испугомИзбежать тяжелых последствий при каком-нибудь неблагоприятном случае
отделять овец от козлищОтделять овец от козлищ
откинуть копытаУмереть, погибнуть
отклоняться от темыГоворить не о том, о чем нужно (о чем спрашивают)
открыть Америку«Открыть» что-то давно известное
открыть кому-л глаза на что-лРазъяснить, показать очевидное
откуда ни возьмисьО неожиданном появлении кого-либо или чего-либо
отложить в долгий ящикОтложить какие-либо дела на долгое время
отложить на потомПринять решение заняться каким-то делом не сейчас, а в будущем
отмывать деньгиЛегализовать средства, полученные преступным путем
оторваться от коллективаНе совершать чего-либо, что делают все
Оторви и выбрось/бросьО ненужной вещи
отплатить той же монетойОтомстить схожим образом
отправить к праотцамУбить, умертвить
отправить на тот светУбить, умертвить
отрезанный ломотьО сироте, ребенке, чужом в собственной семье
очертя головуС жаром, с энтузиазмом

П

Фразеологизм Значение Происхождение
Павлик МорозовИмя нарицательное для человека, который предает свою собственную семью, в особенности, отца. В настоящее время Павлик Морозов воспринимается в основном с негативным оттенком, этакий маленький Иуда.Павел Морозов (1918—1932 гг.) — известный пионер-коммунист, который разоблачил кулацкий заговор, в котором участвовал его родной отец, и дал против него обвинительные показания, рассказав, что батя часто поднимал руку на мать и детей, а также занимался подделкой документов.За это, собственно, был убит, когда отправился собирать ягоды. В советское время Павлик Морозов был символом идеального подростка, который ради коммунистического будущего ставит на второй план и семью, и собственные интересы, и все остальное.
падать с небаунывать
пальма первенстваЛидерство в чем-либо, наилучший результат кого-либо сравнительно с остальными
пальцем в небоНаугад
пальцем не пошевелитьничего не делать
первый блин комомО неудачном, плохо получившемся каком-либо деле, совершаемом в условиях отсутствия опыта
первый парень на деревнеПервый парень на деревне
первый среди равныхПервый среди равных
первым деломВначале
перегнуть палкуперестараться
передать эстафетуПередать эстафету
Перейти (через) РубиконСовершить действие с заведомо необратимыми последствиями. См. Рубикон
перековать мечи на оралаПерестроиться с военного на мирный лад
Перемывать косточки (кости)Злословить, сплетничать, судачить о ком-либо.Выражение связано с древним обрядом перезахоронения покойника. По представлениям некоторых народов, всякий нераскаявшийся грешник, если над ним тяготеет проклятие, после смерти выходит из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губит людей. Чтобы снять заклятье, нужно выкопать останки покойника и промыть сохранившиеся кости чистой водой. Этот обряд стал со временем связываться с разбором поступков и различных сторон характера человека.
переполнить чашу терпенияЗаставить нервничать
перепугаться до смертиИспытать сильный страх
першить в горлеПершить в горле
пилотный проектЭкспериментальный проект"Pilot" по-английски не только пилот, но и проба
пир во время чумыПир во время чумы
питать слабостьИспытывать симпатию к кому-либо, выделять что-либо во вкусах и предпочтениях
пиши пропалоПиши пропало
пища боговочень вкусная пища
пища для размышленияДанные, на основе которых можно делать выводы, рассуждать
Плакать/плакаться в жилеткуЖаловаться кому-либо на свою жизнь
плевать в потолокНичего не делать
плести небылицыПлести небылицы
плоская остротаНесмешная шутка
плыть по течениюПодчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий
плюнуть в душуОбидеть
плясать под чью-л дудкуДействовать, подчиняясь чьему-либо руководству
по всему видноПо всему видно
по первое число всыпатьСильно наказать
по последнему слову техникиПо последнему слову техники
по пьяной лавочкеСпьяна, находясь в нетрезвом состоянии
по пятамСледом
по сердцуПо сердцу
по ушиПолностью
победила дружбаГоворится, когда в каком-либо соревновании, состязании борющиеся стороны достигли одинакового, равного результата
поверить на словоПоверить чьим-нибудь словам, не проверяя то, что в них утверждается
повернуть время вспятьВернуть время назад
поговорить по душамПоговорить по душам
погрязнуть в рутинеПогрязнуть в рутине
Под (большим) вопросомО чем-то сомнительном, не известном точно
под каблукомПод сильным контролем жены
под мухойСпьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Под шефе/шофеСпьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Подавать (большие) надеждыПодавать (большие) надежды
подарок судьбыКрайне благоприятное событие
подвести под монастырьПодставить
поддерживать связьПоддерживать связь
поджав хвостПоджав хвост
поджилки трясутсяО сильном страхе
подлить масла в огоньЕще больше усугубить
подложить свиньюПодложить свинью
подноготная правдаПодноготная правда
подносить хлеб-сольПодносить хлеб-соль
поднять на щитеПоднять на щите
подрезать автомобильПодрезать автомобиль
подставлять кого-либо под ударПодставлять кого-либо под удар
поезд ушелОб упущенной возможности
поживем - увидимПодождем, посмотрим, что дальше будет
пожинать лаврыПожинать лавры
пожинать плодыПожинать плоды
позолотить ручкуДать денег
пойти под оконьяПойти под оконья
Пока суд/суть да делоПока суд/суть да дело
показать, где раки зимуютВыражение угрозыМногие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озерка или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды.
показать кузькину матьУгроза (часто шутливая)
ползти как улиткаПолзти как улитка
поливать грязьюОскорблятьОно восходит к противопоставлению "чистый - грязный" - к одной из древнейших форм осознания мира. Слово "грязь" соотносится с предметно-натуральным кодом культуры: оно изначально означало "нечисть" (т. е. раньше выражение "поливать грязью" означало "напускать нечисть"), но переосмыслилось современным окультуренным сознанием как уподобление действиям человека, преднамеренно обливающего другого человека нечистотами, пачкающими его, роль символа, замещающего представление о нравственной нечистоте. Ср. Поливать помоями
Положа руку на сердцеОчень честноВыражение связано с прикладыванием руки к сердцу, что воспринималось как своего рода клятва в чистосердечии, искренности, истинности высказывания. Положа – старая форма краткого действительного причастия от глагола положить (современная форма деепричастия совершенного вида – положив). И сегодня иногда можно увидеть этот жест в доказательство неопровержимости сказанного.
положение хуже губернаторскогоЗатруднительное положение1. Выражение восходит к указу Павла I о взыскании убытков в случае ограбления почты с губернатора данной губернии, изданному им в 1800 г. в связи с крупным ограблением почты в Костромской губернии. Указ вызвал настоящий переполох среди губернаторов.

2. Выражение взято из коневодческого жаргона. Губернатором там назывался самец-пробник, которого припускали к кобыле для ее раздражения перед случкой с породистым производителем. Фразеологизм возник в результате каламбурного переосмысления по омонимическому сходству.

положить глазЗаинтересоваться
положить зубы на полкувлачить нищенское существование, жить впроголодь.Выражения связано с производством пряжи. На Руси было распространено выращивание льна для личных и коммерческих нужд. Сам лён, который готовили для продажи, вычесывался специальными приспособлениями - дощечкой с железными зубьями (зубами). Если лён уродился, семья всем составом вычесывает его, держа в голове барыши, которые сулит продажа этого льна. Если же год выдался для льна неудачным - чесать будет совершенно нечего, поэтому и дощечка с зубами будет лежать нетронутая на полке. Продать в такой год ничего не удастся, денег не будет, а поэтому высок риск голодной зимы.
положить под сукноОставить без вниманияСукно - шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол. Если дело легло под сукно - значит, что дело осталось без исполнения (первоначально - бумага не была подписана).
полоса везенияКогда очень везет, всё получается
получить на орехиПолучить на орехи
получить по шееБыть наказанным
помяни моё словоВспомни, что я говорил
понимать с полусловаХорошо понимать
Попал как кур во щи/в ощипПопал как кур во щи/в ощип
попасть в самую точкуПопасть в самую точку
попасть впросакПопасть впросак
попасться на удочкуПопасться на удочку
попахивать неприятностямиПопахивать неприятностями
попробовать себя в чем-либоПопробовать себя в чем-либо
попробуй поймиПопробуй пойми
пораскинуть мозгамиПоразмыслить, обдумать что-нибудь
послать подальшеПослать подальше
после дождичка в четвергНикогда
после драки кулаками махатьНе оставлять событие в покое после его завершения
последнее китайское предупреждениеИроническое выражение, подразумевающее то, что последних предупреждений может быть несколько.
последняя капляСобытие, на котором закончилось терпение человека
Последняя/высшая инстанцияЧеловек, который принимает окончательное решение
Поссориться/рассориться в пух и прахОчень сильно испортить отношения с кем-либо
Поставить (не) на ту лошадкуПоставить (не) на ту лошадку
Поставить на (свое) местоОдернуть
поставить точкуЗавершить какое-либо дело
постоять за себяЗащититься
посыпать голову пепломВыражение сожаления, раскаяния в совершенном поступке, действии
потерянное времяВремя, которое было потрачено даром, без всякой пользы
почивать на лаврахНе стремиться к новым достижениям, довольствуясь почетом, возникшем в результате прошлых свершений
почить в бозеПерестать существовать
почуять неладноеПочувствовать, что происходит что-то нехорошее
правда-маткаПравда-матка
предоставить самому себеПредоставить самому себе
Предпринимать меры/шагиПредпринимать меры/шаги
прекрасный полЖенский пол
пресечь в зародышеЛиквидировать что-либо нежелательное, пока оно не успело развиться, развернуться из начального состояния
пресечь на корнюПресечь на корню
при полном парадеВ максимально нарядном виде
при таинственных обстоятельствахПри таинственных обстоятельствах
при царе ГорохеВ неопределенно древние времена
привлечь вниманиеПривлечь внимание
пригласительный билетПригласительный билет
пригодитьсяПригодиться
Пригреть змею на груди (за пазухой)Когда на добро, которое совершил в адрес другого, тот отвечает злом
придавать огромное значениеПридавать огромное значение
придираться к мелочамПридираться к мелочам
прижать к стенеПрижать к стене
прийти в себяВосстановить свою способность думать, соображать, чувствовать(после обморока, контузии и т. п.), опомниться, успокоиться
призрачный шансОчень слабый шанс, малая благоприятная возможность чего-либо
прийти к шапочному разборуПрийти к шапочному разбору
прийтись не ко дворуПрийтись не ко двору
принимать во вниманиеПринимать во внимание
принимать желаемое за действительноеПринимать желаемое за действительное
принимать за чистую монетуВерить чему-либо неправдивому, чьему-либо обману
Принять (на грудь) с утра пораньшеВыпить алкоголя в утреннее время
принять близко к сердцуСильно переживать о чем-либо
природа отдохнула"На нем природа отдохнула" - о человеке, который не обладает особыми талантами, внешностью, и т.д.
природа свое возьметПрирода свое возьмет
притча во языцахТо,что все обсуждают
притянутый за ушиНеаргументированный, взятый с потолка, малодоказательный, не подкрепленный доказательствами, притянутый за волосы, неосновательный, недоказательный, голословный, безосновательный, неправомерный, несостоятельный, необоснованный, беспочвенный
проверка на вшивостьИспытание, которое устраивают, чтобы проверить заинтересованность человека в общем деле
проглотить обидуПроглотить обиду
прогнить до основанияПрогнить до основания
пройти испытание временемПройти испытание временем
пройти огонь, воду и медные трубыПережить жизненные испытания, тяжелые ситуации
прокрустово ложеОграничение, согласно которому приходится сократить, урезать что-либо
пропащая душаПропащая душа
пропивать мозгиСовершать неразумные поступки в связи со злоупотреблением алкоголем
пропускать мимо ушейИгнорировать какую-либо информацию, чьи-либо замечания
просиживать штаныБездельничать, ничем не заниматься
просто так!По собственному необоснованному желанию, либо без определенной причины
протянуть ногиУмереть
протянуть руку помощиОказать помощь, поддержку кому-либо
профессор кислых щейПрофессор кислых щей
проходной дворМесто, где ходит много людей
проще пареной репыО чем-то элементарном, простейшем
пруд прудиБольшое количество
прыгать от радостиИспытывать огромную радость, эйфорию
прятать голову в песокВ кризисной ситуации вести себя так, как будто тебя это не касается
псих ненормальныйО человеке, который ведет себя взбалмошно, неуравновешенно
Пуд соли съесть (вместе)Дружить долгое время
пуля в головеСм. С пулей в голове
пуп землиО эгоцентричном человеке, который преувеличивает свое значение
пускать пыль в глазаСтараться произвести необоснованно хорошее впечатление на кого-либо
пустить козла в огородДопустить кого-либо к такой сфере/делу, в котором он будет заинтересован сделать что-либо разрушительное для этой сферы/дела
пуститься во все тяжкиеДойти до такой степени распущенности, когда в поведении практически отсутствуют моральные нормы
путь наименьшего сопротивленияТактика поведения, требующая приложения минимальных усилий
пятое колесо<Как пятое колесо у телеги> - лишний элемент или лишний человек в каком-либо деле. См. также Пятое колесо.

Р

Фразеологизм Значение Происхождение
работа не бей лежачегоЛегкая работа
работать допозднаРаботать допоздна
Работать за троих/семерыхМного работать
работать на износРаботать себе во вред, не жалея себя
Работать сутками/круглосуточноМного работать
раз два и обчелсяМало
раз плюнутьВозможность для кого-либо сделать что-то без особого труда
разбить наголовуПревзойти во много раз
развесить ушиБыть чрезмерно доверчивым
разведывать обстановкуУзнавать информацию о происходящем
развеять мифРассказать правду о чем-либо
разводить антимониювести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьёзного разговоры; проявлять излишнюю мягкость, снисходительность в отношениях с кем-либо.1. Алхимики вели долгие споры относительно лечебных свойств сурьмы, т. е. «разводили антимонию».

2. Выражение происходит от долгого и нудного процесса разведения и растирания лекарственных веществ, одним из которых являлась сурьма, в гомеопатии. 3. Слово «антимония» в этом обороте представляет собой искажённую форму слова «антиномия» (т. е. неразрешимое противоречие).

развязать кому-л рукиПозволить другому что-либо сделать
разделать под орехОчень сильно отругать
Раздуть/поднять шум/шумиху вокругПривлечь множество внимания к какому-либо событию в своих целях
Разжечь/подогреть интереспробудить интерес
рань несусветнаяОчень ранний час
раскритиковать в пух и прахсильно раскритиковать
раскрыть картыСделать что-либо в открытую
расправить крыльяПочуствовать себя свободным
распустить хвостХвастаться, показывать себя с выгодной стороны
рассиживаться как квашняПроводить время в позорном бездействии
расставить точки над iокончательно разобраться что к чему
расстроить планыРасстроить планы
расхлебывать кашуРешать проблемы
рвать волосы на головеОтчаиваться, сожалеть
рвать и метатьБыть в бешенстве
реветь белугойИздавать громкие протяжные звуки, обычно по отношению к плачу. См. Белуха (млекопитающее)
резать правду-маткуГоворить неприятную правду
резать ухоНеприятно на слух
решетом воду носитьБесполезное дело
рог изобилияРог изобилия
родиться в сорочкеО человеке, который чудом остался в живых
родственная душаБлизкий по духу человек
рождённый ползать летать не можетО неспособности человека достичь цели по объективным причинам, не связанными с силой воли
розовые очкиСлишком позитивное восприятие мира
руки в брюкиВ бездействии
рукой податьОчень близко
Руку/голову даю на отсечениеРучаюсь
рыльце в пухуОчевидная причастность к какому-то нехорошему делу
Рыться в (чьем-либо) грязном бельеОбсуждать интимные подробности

С

Фразеологизм Значение Происхождение
с азовС самого начала
с блескомОтлично справиться с чем-либо
С бородой (анекдот/шутка)очень старый
с бухты-барахтыВдруг, ни с того, ни с сего
с высоты птичьего полётас большой высоты; смотреть на ситуацию/вещи глобально
с гулькин носОчень мало
с замиранием сердцавнимательно следить за событиями, беспокоясь о результате
с иголочки(о наряде) Совершенно новый, идеальный
с корабля на балРяд удач
с красной строкиС красной строки
скопытитьсяУмереть
с лёгким паромС лёгким паром
с нуляС самого начала
с огня да в полымяРяд неудач
с пеной у ртаРьяно доказывать
С поличным (поймать/взять);(явится)Застукать на месте, с неопровержимыми уликами; Сдаться в руки правосудия
С полной отдачей (работать)С полной отдачей (работать)
с праздником!С праздником!
с протянутой рукойПросить милостыню
с пустыми рукамиБез ничего
с распростертыми объятиямиРадушный приём
с сердцемС любовью
с умомПодходить разумно, обдумывая
сады СемирамидыЧто-то чудесное
сам себе хозяинделает, что хочет, ни перед кем не отчитывается
само по себеСамо по себе
само собой разумеетсяПонятно без дополнительных объяснений
сбить с панталыкуЗапутать (в рассуждениях)
сбить с толкуОбмануть
сбиться с ногХлопотать до изнеможениясодержит антропную, т.е. описывающую человека и/или его действия, метафору, которая основана на символьной функции ног как основного "инструмента", с помощью которого человек перемещается в пространстве и осуществляет какую-либо деятельность. Данная метафора отображает также стереотипное представление о суетливости, хаотичном движении субъекта, создающееся за счёт вербального компонента сбиваться/сбиться, который принадлежит к деятельностному коду культуры. В целом фразеологизм выполняет роль эталона, т.е. меры, усталости от непрерывных хлопот и суетливой беготни.
сборная солянкасовмещенные вместе разные обычно не сочетаемые вещи
свежо предание, а верится с трудомО небылице, придуманной историиА.С. Грибоедов: "Горе от ума" - фраза Чацкого
Свет клином (не) сошёлсяО ком-то, кто неожиданно оказался в центре внимания (или наоборот - ему можно найти замену)Когда кто-то поёт/играет соло, на него светит прожектор, выделяя его. При этом весь оркестр остаётся на сцене в темноте.
светлая головаРассудительный человек
сводить концы с концамиЖить в бедности, "от получки до получки"
свой пареньЧеловек, которому доверяешь, на которого можно положиться
связать по рукам и ногамНе дать возможности что-то сделать
связываться с кем-либоСвязываться с кем-либо
священная короваСвященная корова
Сгорать от/со стыдаСильно стыдиться
сдвигаться с мёртвой точкиПрогресс в каком-то деле, давно не двигающееся на месте
сделать исключение из правилСделать исключение из правил
сделать кого-л орудием в своих рукахСделать кого-л орудием в своих руках
сделать поблажкуПроявить мягкость к кому-то, вопреки правилам
себе во вредСебе во вред
себе на умеО молчаливом человеке
северная Пальмираобразное название Санкт-Петербурга
седьмая вода на киселеОчень дальний родственник
секрет ПолишинеляСм. Секрет Полишинеля Факт о котором все знают, но не говорят в открытую, как будто бы это был секрет
семимильными шагамиОчень быстро
семь пядей во лбуОчень умный человек
семь футов под килемПожелание удачи
сердце не лежитЧто-то не нравится
сермяжная правдаПростая истина
серый кардиналКукловод, не желающая привлекать внимание к своей персоне личность, которая управляет людьми, имеющих доступ к значительным ресурсам
сесть в калошуОказаться в неудобном положении
сжечь дотласжечь полностью, без остатка
Сжечь за собой (все) мостыСм. Рубикон Оборвать любую возможность вернуться назад.
сидеть как на иголкахВолноваться
сидеть на голодном пайкеИметь недостаточно ресурсов
сидеть на шееЖить за чужой счёт
сидеть сложа рукиНичего не предпринимать
сизифов трудБесполезный труд
сильная сторонаСильная сторона
Сильные мира сегоО людях, занимающих высокое общественное положение
сирота казанскаяСирота казанская
сказка про белого бычкаО длинной, бесконечной истории (при этом часто занудной)Этот фразеологизм - точная калька с французского "coudre avec du fil blanc".
скатертью дорогаИзначально - лёгкого, безопасного пути. Сейчас - выражение безразличия, что кто-то ушёл.
скидываться на что-либоСкидываться на что-либо
склеить ластыУмереть
сколько душе угодноМного
сколько лет, сколько зимДоброжелательное приветствие при встрече лиц, которые долго не виделись
скрежетать зубамиДосадовать, злобствовать
скрепя сердцеПротив желанияСкрепя - то же, что скрепив. Оборот связан с движением хватания себя за сердце при сильном сердцебиении от волнения, то есть буквально: "скрепить сердце рукой" . Скрепить в этом выражении имеет внутреннюю форму "укрепить".
слабое местоСм. Там, где тонко
слезливая историяИстория, вызывающая чувство жалости, жалостливая история
сливки обществаЭлита
словесная перепалкаСм. Склока
словесный поносБезудержный поток слов
сломя головуБыстро бежать
служить посмешищемБыть объектом насмешек
слюнки текутОчень аппетитное
смекнуть что к чемуПонять, найти суть проблемы
сморозить глупостьСказать глупость
смотать удочкиЗакончить деятельность
смотреть в ротВнимательно следить за каждым словом говорящего
смотреть как баран на новые воротаНе понимать, находиться в исступлении, смотреть как никогда не видя (слыша, зная) прежде
смотреть правде в глазаПринимать истинное положение дел
смягчить ударУменьшить последствия
сносить крышуСносить крышу
со щитом или на щитеПобедить или умереть
со всех ногочень быстро
собаку съестьЗнать и уметь что-то очень хорошо, иметь в этой области большой опыт
соблюдать приличияСоблюдать приличия
совать палки в колесаМешать что-то сделать
соваться в чужие делаСоваться в чужие дела
содом и Гоморрасуматоха, шум (используется название двух городов, уничтоженных богом за грехи, это происходило с большим шумом и разрушениями)
сойти с праведного путиСойти с праведного пути
сойти с проторенного путиСойти с проторенного пути
соломенная вдоваСоломенная вдова
сор из избы выноситьСор из избы выносить
сорвать банкВыиграть очень крупную сумму денег, поставленную на кон
сорвать башнюСорвать башню
сорить деньгамиТратить много денег, обычно на бесполезные вещи
сорока на хвосте принеслаГоворят о сплетне, когда хотят скрыть источник информации
сохранить присутствие духаСохранить присутствие духа
спасать шкуруСпасать шкуру
спать как убитыйОчень крепко спать
спать на ходуЧувствовать сильную сонливость
спать стояСпать стоя
Спокон веков (испокон веку)С очень давних пор
спорный вопросСпорный вопрос
спуститься на землюСпуститься на землю
спустя рукаваНебрежно
Спутать (все) картыНарушить чьи-то планы
сражаться с ветряными мельницамиИдти наперекор прогрессу, прикладывая непродуктивные усилия для этого
средней паршивостиСредней паршивости
срывать завесуСрывать завесу
ставить во главу углаСтавить во главу угла
ставить под сомнениеСтавить под сомнение
ставить подножкуСтавить подножку
ставить точкуЗавершить дело, разговор
стать поперек горлаСтать поперек горла
стереть в порошокУничтожить
стерпится-слюбитсяСмирение
сто к одномуСто к одному
стоить целое состояниеОчень большие деньги, большая стоимость
стоять на своёмНе уступать
стоять над душойЗанудствовать
страшно подуматьСтрашно подумать
строить глазкиФлиртовать
строить из себяПытаться выглядеть желаемым образом в глазах окружающих
стукнуть кулакомРешительно потребовать
судьба улыбается кому-либоУдача кого-либо
суета суетПреходящее
сулить золотые горыОбещать огромную выгоду
сущее наказаниеДоставляющее большие хлопоты, заботы, проблемы
сферический коньговорят о выводах и умозаключениях при которых опущены существенные факторы
сходить с рукОтсутствие наказания за содеянное
сходить с умаБредить (мечтать) о чём(ком)-либо, лишаться разума, терять контроль
сходить со сценыОкончание периода популярности, деятельности
считать воронБыть рассеянным, невнимательным, несосредоточенным на нужном
сыграть в ящикУмереть
сыпать соль на рануЗатрагивать тему, причиняющую душевную боль
сыт по горлоНежелание продолжать

Т

Фразеологизм Значение Происхождение
так (я) и зналСвершение предполагаемого события
так было угодно судьбеСмирение
так держатьОдобрение
так себеСредняя оценка (ни плохо, ни хорошо)
тамбовский волк тебе товарищНедружелюбие
танцевать от печкиДелать что-либо, начиная с привычного места, повторяя весь ход работы, действия с самого начала
Тараканы в головеО человеке имеющем убеждения, вызывающие отторжение у окружающих
тарелочка с голубой каемочкойВ отношении несбыточных желаний ("принесут на тарелочке с голубой каёмочкой")
твёрдо стоять на ногахСм. Иметь прочный задел
Твердый/крепкий орешекТвердый/крепкий орешек
театр начинается с вешалкиОбращение внимания на мелочи, детали
тепленькое местечкоМесто, где хорошо получают и меньше работают
терновый венецИздевательский венец из терновых ветвей, которым был увенчан распятый Иисус Христос. Существует морская звезда с таким названием - см. Терновый венец.
тёртый калачБывалый
Типун (кому-либо) на языкНе дай бог
тише воды ниже травыСуществование с минимальным привлечением внимания к своей персоне
ткнуть носом вУказать, показать, доказать
то что надоЧто и требовалось
только его и виделиИсчезнуть из виду
торопить событиясм. Лезть поперёк батьки в пекло
точить зубсм. Таить злобу
точить лясысм. Болтать
тревожить душуВолновать
трепать языкомсм. Болтать
третий РимМосква
Третий сорт-не бракГоворят, когда хотят подчеркнуть, что человек не самый умный, удачный, сильный и т.д. тоже достоин того же отношения что и более успешные люди.
трещать без умолкуСм. Болтать
трещать по швамНе выдерживать нагрузок, непрохождение проверки
тришкин кафтанТришкин кафтан
трубка мираТрубка мира
трястись над каждой копейкойСм. Жадничать
тугой на ухоПлохо слышащий
туз в рукавеОбеспечение выигрыша
тупиковая ситуацияОтсутствие вариантов решения проблемы
тютелька в тютелькусм. Точность как в аптеке
тяжелый на подъемТяжелый на подъем
тянуть времяОттягивать наступление нужного момента
тянуть кота за хвостМедлить
Тянуть/вытягивать клещамиПроблематичность получения необходимых сведений
Тяп-ляп и готово/сделаноНе аккуратно

У

Фразеологизм Значение Происхождение
у всех на слухуОбсуждаем, известен
у разбитого корыта(Остаться) ни с чем
у чёрта на куличкахДалеко. В месте, куда трудно добраться
увенчать лаврамиНаградить как победителя
удар ниже поясаПодлый удар
ударить в грязь лицомОпозориться
удобства во двореНеудобства
уйти по-английскиУйти не прощаясь
указать на дверьПрогнать из дома
укромный уголокУкромный уголок
уложиться в срокУспеть сделать что-либо за отведенное для этого время
ум за разум заходитО чем-нибудь сложном для понимания
Ума палата (а ключ потерян)(иронич.) О человеке, который кажется себе очень умным, на самом деле это не так
умывать рукиОтказываться от продолжения участия в каком-то деле
упасть духомРасстроится, поверить в безнадёжность
упрямый как оселОчень упрямый
устроить сценуУстроить крупный разговор, излишне эмоциональное объяснение, ссору
усыплять бдительностьОслаблять внимание к чему-либо
утереть носДоказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то
утечка мозговУтечка мозгов
уши развеситьСм. "развесить уши".
ушки на макушкеСлушать с предельным вниманием
уязвимое местоУязвимое место

Ф

Фразеологизм Значение Происхождение
Федот, да не тотНе то чем представлялось в начале
философский каменьФилософский камень
филькина грамотаДокумент, не представляющий никакой силы, или же вызывающий сомнения/недоверие/игнорирование второй сторонойПроисходит от имени московского митрополита Филиппа. В свое время он писал Ивану Грозному письма с просьбами успокоиться, покаяться и смягчать законы. Царь же не придавал им никакого значения и выбрасывал, не читая.
Фома да Ерёмао не примечательных людях
Фома неверующийНедоверчивый, во всем видит подвохВ Библии один из двенадцати Апостолов, не поверивший в воскресение Христа. Сказал: «Пока не увижу, не поверю». Христос пришел к нему, он увидел и поверил.
форменная обдираловкаФорменная обдираловка

Х

Фразеологизм Значение Происхождение
хватит ковырять в носуПрекрати заниматься пустым делом!
хлеба и зрелищУдовлетворение потребностей народа властьюКалька лат. panem et circenses, Ювенал, «Сатиры», сатира VII, 81, начало II века. Ювенал сообщает, что во времена Императора Августа римские плебеи постоянно требовали хлеба и пышных цирковых зрелищ, и не угоманивались, пока им не давали вволю и того, и другого.
хлебом не кормиЭнтузиаст
хлеб-сольГостеприимство, радушие
хляби небесныеСильные, обильные осадки
ходить вокруг да околоНе касаться сути
ходить на задних лапах/лапкахЛебезить
ходить налевоБлудить
ходить по стрункеСтрогая дисциплина
ходить фертомВажничать
хорошенького помаленькуУмереность в удовольствиях
хотите верьте хотите нетИнформация к размышлению
хоть бы хныНе больно, безразлично
хоть кол на голове тешиНепослушание, безразличие
хоть пруд прудиМного
хоть трава не растиБезразличие к последствиям
хоть убей, не знаюТочно не знаю
хоть шаром покатиПусто
хранить как зеницу окаСамое дорогое
хуже горькой редькиОчень неприятное

Ц

Фразеологизм Значение Происхождение
цепляться к мелочамПривередничать
царевна НесмеянаДепрессивный человек
цепкий умСклонность к анализу
цепляться за соломинкуПрибегать к последнему средству, даже слабому
цвести и пахнутьБыть привлекательным(ой) и в хорошем расположении духа

Ч

Фразеологизм Значение Происхождение
час пикОбстоятельства переполненостью людьми, парализующим движение
человеческий факторОбстоятельства связанные с человеческими пороками
чепуха на постном маслеБред
через мой трупни за что!
через одно местосделано очень плохо
через пень-колодуДелать что-то не старась, кое-как
черепашьим шагомМедленно
черкнуть пару строкНаписать немного
черный как трубочистГрязный
черный налПолучение незаконного дохода наличными
чёрным по беломуПонятно, ясно
чёрт ногу сломитОчень криво, косо-непонятно
читать мыслиПредугадывать поступки и мысли другого
что было - то былоГоворят, когда не хотят обсуждать прошлое, призыва оставить прошлые ошибки и события
чтоб тебе пусто былоЧтоб ты пропал
чувство локтяОщущение поддержки
чувствовать себя как домаВести себя расковано, ощущать комфорт
чувствовать себя как рыба в водеЧувствовать себя очень хорошо где-нибудь
чужими руками жар загребатьПолучать выгоду, заставляя других делать неприятные действия
чушь собачьяполная чепуха

Ш

Фразеологизм Значение Происхождение
шапочное знакомствоПоверхностное знакомствоДрузья при встрече пожимали друг другу руки, близкие друзья или родственники обнимались, а просто знакомые - приподнимали шляпу
шарашкина контораНесолидное, не вызывающее доверия учреждение, предприятие, организация.От шарань ”шваль, голытьба, жулье”.
шевелить поршнямиДвигай ногами, отсюда
шевелить мозгамиДумать
шерочка с машерочкойирон. - о двух подругах.Выражение происходит от фр. chere (дорогой), ma chere (моя дорогая).
Шиворот-навыворотНаоборот, совсем не так, как нужно.Шиворотом в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот навыворот (наоборот). Само слово шиворот возникло из шив + ворот, где шив - др.-рус. ”шея”.
шило в одном местеНепоседа, беспокойный человек
шкурный интерес/вопросЛичная заинтересованность, выгода
шут гороховыйПустой человек, чудак, служащий всеобщим посмешищем.Первоначально - ´пугало на поле, засеянном горохом´. Во время святочных забав в числе действующих лиц был ряженый,окутанный гороховой соломой. В конце Масленицы возили соломенное чучело шута горохового. Гороховой соломой украшали себя и скоморохи.
шутки в сторонуПризыв к серьезности

Щ

Фразеологизм Значение Происхождение
щекотливая ситуацияНеловкая, неудобная ситуацияПо ассоциации с ощущениями при щекотании

Э

Фразеологизм Значение Происхождение
эзопов языкСм. Эзопов язык
эликсир жизни(книжн.) о том, что бодрит, придаёт силы.Эликсир жизни - волшебный напиток, который пытались получить алхимики для того, чтобы продлить человеческую жизнь, сохранить молодость.
Это (не) по-нашемуВ соответствии/не в соответствии с принятыми (в данном обществе) нормами
этот номер не пройдётЧто-то не удастся

Я

Фразеологизм Значение Происхождение
яблоко раздора(книжн.) повод, причина ссоры, спора, серьёзных разногласийОт греческих мифов, причина троянской войны, приз самой красивой богине.
явился — не запылился(прост. неодобр.) выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода.Этот оборот собственно русский. Когда слугу посылали с поручением куда-либо, а он являлся назад в незапыленной одежде и обуви, это говорило о

недобросовестном выполнении поручения или о его невыполнении, т. к. пройти какое-то расстояние по пыльной дороге и не запылиться было невозможно.

яко тать в нощи (книжн.) неожиданно, внезапноВыражение восходит к церковно-славянскому тексту первого послания апостола Павла к Фессалоникийцам. Тать - устар. ”вор”. Ср. святотатство - первоначально ”кража церковного имущества”.
яйца выеденного не стоитсовершенно бесполезная вещь
язык сломать можно, язык сломаешьОчень трудно выговорить
японский городовойэвфемизм нецензурной брани
ящик Пандорысм. Пандора