Бытие

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Бытие́ Бытия́
Р. Бытия́ Быти́й
Д. Бытию́ Бытия́м
В. Бытие́ Бытия́
Тв. Бытие́м Бытия́ми
Пр. Бытии́ Бытия́х

Бы-ти·е́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7b^ по классификации А. А. Зализняка).

Имя собственное.

Корень: -Бы-; суффикс: -тиj; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Адам и Ева — иллюстрация к книге Бытия

Значение

  1. религ. первая книга Ветхого Завета ◆ В главе VI книги Бытия глубокомысленное место, в котором писатель Библии говорит, что Бог перед потопом, увидав, что тот дух свой, который он дал людям для служения ему, люди весь употребили на служение своей плоти, — так прогневался на людей, что раскаялся в том, что сотворил их, и прежде, чем уничтожить людей совсем, решил сократить жизнь людей до 120 лет. Л. Н. Толстой, «Что такое религия и в чем сущность ее?», 1902 г. ◆ В начале книги Бытия нам говорится, что мир был хаосом (Быт 1: 2) 50. Антоний Сурожский (Блум), ««Я хочу поделиться с вами всем, что накопилось…»», 1998–1999 г. ◆ Книга Бытия повествует о том, что не могло быть предметом человеческого опыта: о сотворении мира, предшествующем сотворению человека. Кассиан (Безобразов), епископ, «Принципы православного толкования слова Божия (1927) // «Альфа и Омега», 1994» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. книга, священное писание

Гипонимы

Холонимы

  1. Библия, Тора, Пятикнижие

Меронимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ц.-слав. Бытїѐ, от ст.-слав. Бꙑтиѥ (впервые фиксируется в Паримейниках, вытеснило ст.-слав. Родьство — буквальный перевод др.-греч. Γένεσις), от ст.-слав. бꙑтиѥ 'бытие, существование', от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś . Восходит к праиндоевр. *bʰuH-. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. भवति (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. φύομαι «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов