хлеба и зрелищ

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

хле́-ба и зре́-лищ

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈxlʲebə i ˈzrʲelʲɪɕː]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неодобр., полит. о властях, подкупающих простой народ путём раздач и развлечений; о народе, не требующем от властей ничего, кроме удовлетворения самых насущных потребностей ◆ И реформаторы делали ошибку за ошибкой, и антиреформаторы проявили больше способностей к конъюнктурному маневрированию, чем от них ожидалось, и — главное — «народ» оказался не тем «народом», каким он виделся в 1991 году: то ли он прикидывался жаждущим перемен, а на самом деле хотел только хлеба и зрелищ; то ли он действительно испытывал такую страсть, но потом перемены его разочаровали; то ли сказалось отсутствие русских демократических традиций; то ли с традициями было не так плохо, но советский разврат уничтожил все нравственные устои российского населения, а террор истребил его здоровую часть. В. М. Живов, «Наука выживания и выживание науки» // «Новое литературное обозрение», 2005 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Калька лат. panem et circenses, Ювенал, «Сатиры», сатира VII, 81, начало II века. Ювенал сообщает, что во времена Императора Августа римские плебеи постоянно требовали хлеба и пышных цирковых зрелищ, и не угоманивались, пока им не давали вволю и того, и другого.

Перевод[править]

Список переводов