говорить на разных языках

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

го-во-ри́ть на ра́з-ных я·зы-ка́х

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ɡəvɐˈrʲitʲ nɐ‿ˈraznɨx ɪ̯ɪzɨˈkax]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. говорить, понимая суть разговора по-разному, относясь к сути разговора по-разному ◆ Бывали минуты, когда он уже совершенно готовился сделать ей предложение. Тогда его не остановило бы даже сознание, что она, с её кокетством дурного тона и душевной пустотой, устроит из семейной жизни ад, что он и она думают и говорят на разных языках. Но он не решался и молчал. А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. (цитата из Викитеки)

Синонимы[править]

  1. -

Антонимы[править]

  1. находить общий язык; частичн.: (понимать) с полуслова

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Войнова Л. А., Жуков В. П., Молотков А. И., Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. — 4-е изд., стереотип. — М. : Русский язык, 1987. — С. 543.