ёшкин кот

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

ёшкин кот

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.

Произношение

  • МФА: [ˈjɵʂkʲɪn ˈkot]

Семантические свойства

Значение

  1. разг., эвф. выражает досаду, сильное удивление, недоумение или иную эмоцию ◆  — Вагон-то с сортировки не подали, ёшкин кот, — вступился Петрович с таким выражением, будто это именно он был виноват, что не подали с сортировки вагон. А. Г. Волос, «Путёвка на целину», 1954 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Вот ёшкин кот! — картинно возмутилась я. — И когда же он бездельничать перестанет? Д. Донцова, «Метро до Африки», роман, 2007 г.

Синонимы

  1. безобразие, блин, гадство, свинство, чёрт возьми, ёклмн, ёпрст (ё-пэ-рэ-сэ-тэ), ёлки-палки (ёлы-палы), ёлки зелёные, ёкарный бабай, ё-моё, японский городовой

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Вероятно от названия популярного «мифологического» животного Кота-Баюна — кота Бабы Яги, который приглашался ею в погреб, чтобы глодать человечьи кости. Выражение стало популярно после фильма «Любовь и голуби».

Перевод

Библиография