умереть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | умру́ | умрём |
| 2-е лицо | умрёшь | умрёте |
| 3-е лицо | умрёт | умру́т |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | у́мер | у́мерли |
| ж. р. | умерла́ | |
| с. р. | у́мерло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | умрём умрёмте |
| 2-е лицо | умри́ | умри́те |
| Причастия | ||
| действ. прош. | уме́рший | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | уме́рши, умере́в | |
у·ме-ре́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 9b/c(1). Соответствующий глагол несовершенного вида — умирать.
Приставка: у-; корень: -мер-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- перестать жить, прекратить существование ◆ От пяти проникающих ранений в грудь и живот мужчина умер на месте. «Убийцу не смогли опознать только присяжные» // ««Московский комсомолец» в Нижнем Новгороде», 30 июля 2004 [НКРЯ] ◆ А через два года Семён Васильевич умер от брюшного тифа. Л. Н. Андреев, «Оригинальный человек», 1904 г. [НКРЯ] ◆ Многие из них умерли от ран, и в том числе храбрый воевода Сидоров, уязвлённый пулею и копьём. Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 8», 1815-1820 гг. [НКРЯ] ◆ Он в беспамятстве и сейчас умрёт, а кислород только увеличит страдание старика и нам прибавит работы. Фридрих Горенштейн, «Куча», 1982 г. [НКРЯ] ◆ И лошадь умерла, потому что целый месяц мы имели слишком мало денег, чтобы хорошо кормить её… Ю. К. Олеша, «Три толстяка», 1924 г. [НКРЯ]
- перен. исчезнуть, прекратиться ◆ и постепенно чувства // Любви, прекрасного погаснут и умрут М. Ю. Лермонтов, «Маскарад», 1835-1836 гг. [НКРЯ] ◆ Таким образом, жизненная задача моя кончена, моё дело не умрёт. Вернадский, «Дневники: 1926-1934 гг.», 1926-1934 гг. [НКРЯ] ◆ Если я говорю об этом так легко, то потому, что та любовь умерла очень давно. В. К. Кетлинская, «Мужество», 1934-1938 гг. [НКРЯ]
- перен., разг. утратить работоспособность в силу различных причин (поломки, разряда батарей и т. п.) ◆ Извини, что вчера не позвонил — телефон умер.
- перен. прийти в крайнюю степень какого-либо состояния, чувства к чему-то или крайне эмоционально воспринять что-то ◆ С этими людьми нет ни отрады, ни покоя, ни раздолья для молодых женщин; они должны умереть с тоски и с огорчения на беспрестанное ворчанье старухи да на капризы хозяина. Н. А. Добролюбов, «Тёмное царство», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Теперь ему просто скучно, он может даже умереть от тоски. Г. Н. Владимов, «Верный Руслан», 1963-1965 гг. [НКРЯ] ◆ Чуть не умер со страху. ◆ Ну и насмешил ты меня — я чуть не умер.
- перен. разг. изумиться в высшей степени; не поверить чему-либо ◆ Умереть — не встать! ◆ Алло, Галочка? Ты сейчас умрёшь! Потрясающая новость! Якин бросил свою кикимору, ну и уговорил меня лететь с ним в Гагры. «Иван Васильевич меняет профессию», 1973 г.
Синонимы
- разг., сниж.: помереть; высок., офиц., книжн.: скончаться; перен., высок.: пасть, погибнуть; офиц., эвф., высок.: уйти из жизни; частичн.: отбегаться; эвф.: кончиться, уйти, уйти в лучший мир, перейти в мир иной, покинуть этот скорбный мир;
- исчезнуть, прекратиться
- сдохнуть
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Образовано из у- + мереть, далее из праслав. *merti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- все умрут, а я грейпфрут
- лучше умереть стоя, чем жить на коленях
- умереть на руках
- умереть не встать
- хоть умри
Пословицы и поговорки
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 9b/c(1)
- Русские слова с приставкой у-
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Андреев Л. Н.
- Цитаты/Карамзин Н. М.
- Цитаты/Олеша Ю. К.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Добролюбов Н. А.
- Цитаты/Владимов Г. Н.
- Глаголы смерти/ru
- Слова из 7 букв/ru