мереть
См. также: Мереть. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | мру́ | мрём | |
| 2-е лицо | мрёшь | мрёте | |
| 3-е лицо | мрёт | мру́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | мёр | мёрли | |
| ж. р. | мёрла | ||
| с. р. | мёрло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | мри́ | мри́те | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | мру́щий | ||
| действ. прош. | мёрший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | — | ||
| прош. вр. | мёрши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… мере́ть | |||
ме-ре́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 9b.
Корень: -мер-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [mʲɪˈrʲetʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг. умирать, погибать (преим. в большом количестве, массами) ◆ Лучше бы обратить внимание на то, что бедный народ мрёт тысячами, не имея пристанища и помощи в болезни, ибо на 500 тысяч жителей столицы только 1300 кроватей в мужских больницах. Н. И. Кутузов, «Состояние государства в 1841 году», (Записка, поданная императору Николаю I), 2 апреля 1841 г. [НКРЯ]
- прост., о сердце, дыхании останавливаться на мгновение, прерываться ◆ Но голова её в тумане и сердце мрёт. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачёв», Книга третья. — Ч. 1, 1934–1945 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *merti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 9b
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Просторечные выражения/ru
- Цитаты/Шишков В. Я.
- Глаголы смерти/ru
- Слова из 6 букв/ru