китайский

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. кита́йский кита́йское кита́йская кита́йские
Рд. кита́йского кита́йского кита́йской кита́йских
Дт. кита́йскому кита́йскому кита́йской кита́йским
Вн.    одуш. кита́йского кита́йское кита́йскую кита́йских
неод. кита́йский кита́йские
Тв. кита́йским кита́йским кита́йской кита́йскою кита́йскими
Пр. кита́йском кита́йском кита́йской кита́йских

ки-та́й-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -китай-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к Китаю, китайцам или к их языку ◆ Китайский чай дает навар бледно-желтый, слабый, но удивительно ароматный; его надо пить без сахара ― сладкий он неприятен. В.К.Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ В китайский красный халат был одет барин, с золотыми головастыми змеями, и золотая мурмолка сияла на голове, как солнце. И.С.Шмелев, «Неупиваемая чаша», 1918 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На соседних брошенных дачах я нашел железный фонарь, песочные часы и китайский зонтик. К.Г.Паустовский, «Повесть о жизни. Время больших ожиданий», 1958 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. лингв., субстантивир. то же, что китайский язык ◆ На китайский переводят только настоящие китайцы, на японский ― японцы и т. п. Т.В.Солоневич, «Записки советской переводчицы», 1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Брату не повезло: он был востоковедом, знал в совершенстве японский, китайский, корейский, провел на дипломатической работе за нашими восточными рубежами лет восемнадцать. Я.Е.Харон, «Злые песни Гийома дю Вентре» (1965) // «Я.Харон. Злые песни Гийома дю Вентре. Прозаический комментарий к поэтической биографии», 1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. техн. жарг. о единицах измерения цифры, полученные нестандартной методикой измерения, которая завышает результат ◆ Китайские ватты эпохи перестройки считались по разрушению динамика на третьей секунде (ватт PMPO). Интернет

Синонимы

  1. китайский язык
  2. дутый

Антонимы

Гиперонимы

  1. азиатский
  2. сино-тибетский

Гипонимы

  1. пекинский, шанхайский
  2. мандаринский, юэ

Родственные слова

Этимология

Происходит от названия страны Китай, от др.-русск. Китай (Афан. Никит.), отсюда фам. Китаев, с ХV в. Через тат., уйг., тоб. Kуtаi «Китай, китаец», тур. Хуtаi «Сев. Китай», др.-тюркск. Qуtаn из кит. K᾽itаn (契丹, Qìdān) — тунгусо-маньчжурская народность, завоевавшая в Х в. Китай. Отсюда же, по одной из версий, название стар. торгового квартала Москвы Китай-город (впервые в Воскрес. летоп. под 1534 г.), отсюда также и китайка — дешевая «шелковая ткань, особый вид тафты» (с XVII в.). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

В значении «китайские ватты» — от нахлынувшей после перестройки некачественной китайской продукции, чьи технические характеристики были явно неадекватными.

Перевод