подлить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

подлить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я подолью́ подли́л (по́длил)
подлила́
 —
Ты подольёшь подли́л (по́длил)
подлила́
подле́й
Он
Она
Оно
подольёт подли́л (по́длил)
подлила́
подли́ло (по́длило)
 —
Мы подольём подли́ли (по́длили)
Вы подольёте подли́ли (по́длили) подле́йте
Они подолью́т подли́ли (по́длили)  —
Пр. действ. прош. подли́вший
Деепр. прош. подли́в, подли́вши
Пр. страд. прош. подли́тый, по́длитый

под-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11*b/c[(1)]. Соответствующий глагол несовершенного вида — подливать.

Приставка: под-; корень: -ли-; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наливая, добавить (чего-либо жидкого) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. отлить

Гиперонимы[править]

  1. добавить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из под- + лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лѣѬ (греч. χεῖν), а также лиѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словакц. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]

подлить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я подлю́ подли́л
подли́ла
 —
Ты подли́шь подли́л
подли́ла
подли́
Он
Она
Оно
подли́т подли́л
подли́ла
подли́ло
 —
Мы подли́м подли́ли
Вы подли́те подли́ли подли́те
Они подля́т подли́ли  —
Пр. действ. наст. подля́щий
Пр. действ. прош. подли́вший
Деепр. наст. подля́
Деепр. прош. подли́в, подли́вши
Будущее буду/будешь… подли́ть

под-ли́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4bX. Соответствующий глагол совершенного вида — сподлить.

Корень: -подл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. делать подлость ◆ А вот Деймон открытый, если он подлит, то не скрываясь. Обсуждение сериала «Дневники вампира»

Синонимы[править]

  1. подличать, пакостить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. подлый, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: укр. пíдлий, белор. по́длы, чешск., словацк. podlý, польск. роdłу. Отсюда по́длость, диал. также в знач. «простой народ».Русск. подлый, вероятно, заимств. через укр. из польск. Изначально употреблялось в знач. «социально низкий, простонародный»; в совр. знач. — с XVIII века. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]