разливанный
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | разливáнный | разливáнное | разливáнная | разливáнные | |
| Р. | разливáнного | разливáнного | разливáнной | разливáнных | |
| Д. | разливáнному | разливáнному | разливáнной | разливáнным | |
| В. | одуш. | разливáнного | разливáнное | разливáнную | разливáнных |
| неод. | разливáнный | разливáнные | |||
| Тв. | разливáнным | разливáнным | разливáнной разливáнною | разливáнными | |
| Пр. | разливáнном | разливáнном | разливáнной | разливáнных | |
| Кратк. форма | разливáнно | разливáнна | разливáнны | ||
раз-ли-ва́н-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — разливáннее, разливáнней.
Производное: разливать ➔ разлива + нн +ый (суффиксальный).
Приставка: раз-; корень: -ли-; суффиксы: -ва-нн; окончание: -ый.
Произношение
[править]- МФА: [rəzlʲɪˈvanːɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- только в выражении разливанное море: разг., шутл. 1) пьянство, гульба; 2) обилие (вина, напитков) ◆ И море разливанное // Пойдет, щедрее барского // Ребяток угостят. Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», 1877 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от разливать, далее от разлить, далее от лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские качественные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1*a
- Слова, образованные суффиксальным способом/ru
- Русские слова с приставкой раз-
- Русские слова с суффиксом -ва
- Русские слова с суффиксом -нн
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Шутливые выражения/ru
- Цитаты/Некрасов Н. А.
- Статьи-болванки/ru
- Слова из 11 букв/ru