Перейти к содержанию

проливаться

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо пролива́юсь пролива́емся
2-е лицо пролива́ешься пролива́етесь
3-е лицо пролива́ется пролива́ются
Прошедшее время
м. р. пролива́лсяпролива́лись
ж. р. пролива́лась
с. р. пролива́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо пролива́йся пролива́йтесь
Причастия
действ. наст. пролива́ющийся
действ. прош. пролива́вшийся
Деепричастия
наст. вр. пролива́ясь
прош. вр. пролива́вшись
Будущее время
буду/будешь… пролива́ться

пролива́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  пролиться.

Приставка: про-; корень: -ли-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [prəlʲɪˈvat͡sːə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. вытекать, выливаться на что-либо, куда-либо; разливаться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. литься сквозь что-либо, протекать куда-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. течь, струиться, литься  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. распространяться, изливаться (о свете, тепле, запахе)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. раздаваться, разноситься (о звуках)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. изливать дождь (о туче, облаке)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. страд. к проливать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано добавлением -ся к гл. проливать, далее из про- + -ливать (лить), далее от праслав. *lějǫ, *liti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]