Морфологические и синтаксические свойства
[править]
по-ли́в
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -ли-; суффикс: -в [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [pɐˈlʲif], мн. ч. [pɐˈlʲivɨ]
омофоны: паливI, паливII
- действие по значению гл. поливать ◆ После недельного полива, а затем тепла хорошо, богато пошли огурцы — снимай хоть два раза на дню. В. Г. Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 г. [НКРЯ] ◆ Система полива позволит равномерно снабжать растение водо́й, окажется незаменимой во время ваших длительных отлучек, когда поливать цветы просто некому. Татьяна Булгакова, «Цветочная „косметичка“» // «Сад своими руками», 2003 г. [НКРЯ]
- поливание, поливка, орошение
- —
Список всех слов с корнем -ли-/-ль-/-лей-/-ле-
|
[править]
|
|
- уменьш.-ласк. формы: леечка;
• заливочка, заливчик, наливочка, обливочка, отливочка, подливочка, поливалочка, поливочка, приливчик, проливочка, разливочка
- фамилии: Лейкин
- существительные: лейка, ливень, ливнёвка, литейка, литейная, литейня, литейщик, литейщица, литник, литьё;
• вливание, вливанье, влитие, влитье, возлияние, возлиянье, вылив, выливание, выливанье, выливка, долив, доливание, доливанье, доливка, залив, заливала, заливание, заливанье, заливец, заливистость, заливка, заливное, заливчатость, заливщик, заливщица, залитие, залитье, излияние, излиянье, налив, наливание, наливанье, наливка, наливщик, наливщица, налиток, недолив, недоливание, недоливанье, недоливка, непроливайка, непроливание, непроливанье, непролитие, непролитье, неслитность, неслиянность, облив, обливальщик, обливальщица, обливанец, обливание, обливанка, обливанье, обливка, обливок, обливщик, обливщица, обливыш, отлив, отливание, отливанье, отливка, отливок, отливчик, отливщик, отливщица, отлитие, отлитье, перезаливание, перезаливанье, перезаливка, перелив, переливание, переливанье, переливистость, переливка, переливчатость, подлив, подлива, подливание, подливанье, подливка, полив, поливалка, поливальщик, поливальщица, поливание, поливанье, поливка, прилив, приливание, приливанье, приливка, прилитие, прилитье, пролив, проливание, проливанье, проливатель, проливень, проливка, проливник, проливняк, проливчик, пролитие, пролитье, разлив, разливальщик, разливальщица, разливание, разливанье, разливатель, разливательница, разливистость, разливка, разливщик, разливщица, разлитие, разлитье, розлив, розливень, слив, сливание, сливанье, сливщик, сливщица, слитие, слитность, слиток, слитье, слияние, слиянность, слиянье; • бронзолитейщик, бронзолитейщица, водолив, водоотлив, водоотливщик, водослив, кровопролитие, кровопролитность, кровопролитье, ливнеотвод, ливнеспуск, ливнесток, меднолитейщик, словолитня, словолитчик, сталелитейщик, сталелитейщица, чугунолитейщик, чугунолитейщица, шрифтолитейщик, шрифтолитейщица
- прилагательные: леечный, ливневый, литейный, литниковый, литой, литьевой;
• бесслитковый, влитой, влитый, выливной, вылитый, доливной, доливочный, заливистый, заливной, заливный, заливочный, заливчатый, залитый, наливной, наливочный, налитой, неполивной, обливной, отливный, отливочный, переливистый, переливной, переливный, переливочный, переливчатый, поливной, поливочный, приливный, проливной, проливный, пролившийся, разливанный, разливательный, разливистый, разливной, разливный, разливочный, разливчатый, сливной, слитковый, слитный, неслитный, слиточный; • литейно-механический, литейно-сварочный, литейно-штамповочный, медно-литейный, приливно-отливный, приливо-отливный, авторазливочный, бронзолитейный, виноразливочный, водоливный, водоналивной, водоотливной, водоотливный, водополивной, водосливный, заливообразный, золотослитковый, кровопролитный, лаконаливной, ливнеотводящий, меднолитейный, нефтеналивной, поливомоечный, полуслитный, приливообразующий, словолитный, сталелитейный, сталеразливочный, строкоотливной, чугунолитейный, шрифтолитейный
- глаголы: лить, литься
• самоизливаться
- причастия: ли́вший, ли́вшийся, ли́тый, лью́щий, лью́щийся;
• самоизлива́вшийся, самоизлива́ющийся
- деепричастия: ли́в, ли́вши, *лья́сь;
• самоизлива́вшись, самоизлива́ясь
- наречия: ливмя;
• заливисто, заливчато, неслитно, переливисто, переливчато, разливисто, разливно, слитно
|
Происходит от глагола лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Список переводов
|
|
- Английскийen: watering, sprinkling
- Белорусскийbe: паліванне ср.
- Испанскийes: riego м.
- Итальянскийit: irrigazione ж.; annaffiamento м., irroramento м.
- Киргизскийky: сугат
- Немецкийde: Begießen ср.; Bewässern ср.
- Норвежскийno: vanning общ., overrisling общ.
- Осетинскийos: донпырх
- Польскийpl: podlewanie
- Португальскийpt: irrigação м.
- Таджикскийtg: обёрӣ, обмонӣ, обпошӣ, обдихй
- Турецкийtr: sulama, yağmurlama
- Туркменскийtk: suwarym
- Украинскийuk: полив м., поливання ср.
- Французскийfr: arrosage м.
- Чешскийcs: polévání ср.; polití ср.; závlaha ж.
- Шведскийsv: vattning (sv) общ., begjutning (sv) общ.
- Эсперантоиeo: akvado, akvumado
|
Морфологические и синтаксические свойства
[править]
по-ли́в
Невозвратное деепричастие, совершенного вида; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -ли-; суффикс: -в [Тихонов, 1996: полить].
омофоны: паливI, паливII
- дееприч. от полить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поливши
Список всех слов с корнем -ли-/-ль-/-лей-/-ле-
|
[править]
|
|
- уменьш.-ласк. формы: леечка;
• заливочка, заливчик, наливочка, обливочка, отливочка, подливочка, поливалочка, поливочка, приливчик, проливочка, разливочка
- фамилии: Лейкин
- существительные: лейка, ливень, ливнёвка, литейка, литейная, литейня, литейщик, литейщица, литник, литьё;
• вливание, вливанье, влитие, влитье, возлияние, возлиянье, вылив, выливание, выливанье, выливка, долив, доливание, доливанье, доливка, залив, заливала, заливание, заливанье, заливец, заливистость, заливка, заливное, заливчатость, заливщик, заливщица, залитие, залитье, излияние, излиянье, налив, наливание, наливанье, наливка, наливщик, наливщица, налиток, недолив, недоливание, недоливанье, недоливка, непроливайка, непроливание, непроливанье, непролитие, непролитье, неслитность, неслиянность, облив, обливальщик, обливальщица, обливанец, обливание, обливанка, обливанье, обливка, обливок, обливщик, обливщица, обливыш, отлив, отливание, отливанье, отливка, отливок, отливчик, отливщик, отливщица, отлитие, отлитье, перезаливание, перезаливанье, перезаливка, перелив, переливание, переливанье, переливистость, переливка, переливчатость, подлив, подлива, подливание, подливанье, подливка, полив, поливалка, поливальщик, поливальщица, поливание, поливанье, поливка, прилив, приливание, приливанье, приливка, прилитие, прилитье, пролив, проливание, проливанье, проливатель, проливень, проливка, проливник, проливняк, проливчик, пролитие, пролитье, разлив, разливальщик, разливальщица, разливание, разливанье, разливатель, разливательница, разливистость, разливка, разливщик, разливщица, разлитие, разлитье, розлив, розливень, слив, сливание, сливанье, сливщик, сливщица, слитие, слитность, слиток, слитье, слияние, слиянность, слиянье; • бронзолитейщик, бронзолитейщица, водолив, водоотлив, водоотливщик, водослив, кровопролитие, кровопролитность, кровопролитье, ливнеотвод, ливнеспуск, ливнесток, меднолитейщик, словолитня, словолитчик, сталелитейщик, сталелитейщица, чугунолитейщик, чугунолитейщица, шрифтолитейщик, шрифтолитейщица
- прилагательные: леечный, ливневый, литейный, литниковый, литой, литьевой;
• бесслитковый, влитой, влитый, выливной, вылитый, доливной, доливочный, заливистый, заливной, заливный, заливочный, заливчатый, залитый, наливной, наливочный, налитой, неполивной, обливной, отливный, отливочный, переливистый, переливной, переливный, переливочный, переливчатый, поливной, поливочный, приливный, проливной, проливный, пролившийся, разливанный, разливательный, разливистый, разливной, разливный, разливочный, разливчатый, сливной, слитковый, слитный, неслитный, слиточный; • литейно-механический, литейно-сварочный, литейно-штамповочный, медно-литейный, приливно-отливный, приливо-отливный, авторазливочный, бронзолитейный, виноразливочный, водоливный, водоналивной, водоотливной, водоотливный, водополивной, водосливный, заливообразный, золотослитковый, кровопролитный, лаконаливной, ливнеотводящий, меднолитейный, нефтеналивной, поливомоечный, полуслитный, приливообразующий, словолитный, сталелитейный, сталеразливочный, строкоотливной, чугунолитейный, шрифтолитейный
- глаголы: лить, литься
• самоизливаться
- причастия: ли́вший, ли́вшийся, ли́тый, лью́щий, лью́щийся;
• самоизлива́вшийся, самоизлива́ющийся
- деепричастия: ли́в, ли́вши, *лья́сь;
• самоизлива́вшись, самоизлива́ясь
- наречия: ливмя;
• заливисто, заливчато, неслитно, переливисто, переливчато, разливисто, разливно, слитно
|
Происходит от глагола лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]