глаз
![]() |
Глаз в Википедии |
![]() |
Глаз в Викицитатнике |
![]() |
Глаз в Викитеке |
![]() |
Глаз на Викискладе |
![]() |
Слово глаз входит в список Сводеша-200 (74). |
![]() |
Статья недели 44/2006. |
Содержание
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | гла́з | глаза́ |
Р. | гла́за | гла́з |
Д. | гла́зу | глаза́м |
В. | гла́з | глаза́ |
Тв. | гла́зом | глаза́ми |
Пр. | гла́зе | глаза́х |
М. | в/на глазу́ | — |
глаз
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1)(2) по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -глаз- [Тихонов, 1996].
Произношение
омофоны: глас
Рифмы
Семантические свойства
Значение
- анат. орган зрения человека или животного (парный у человека и большинства позвоночных животных) ◆ У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. ◆ Объёмным зрением наделены лишь животные, у которых глаза посажены довольно близко друг к другу, например кошки, собаки, обезьяны. «Как спасаются зайцы?», 2003 г. // «Знание-сила» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. то же, что взгляд ◆ Мы все были влюблены в Сонечку и, стоя на лестнице, провожали её глазами. Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. ◆ Все танцующие остановились и с любопытством устремили глаза на новую пару. А. И. Куприн, «Молох», 1896 г.
- перен. способность видеть; зрение ◆ Человеческому глазу это недоступно . ◆ Мартышка к старости слаба глазами стала. И. А. Крылов, «Мартышка и очки», 1815 г. ◆ [Дочь] Работала, работала, ― // Да и лишилась глаз. И. С. Никитин, «Уличная встреча», 1855 г.
- перен. особая способность ви́дения; способность ви́дения, присущая человеку благодаря тому или иному занятию, профессии и т. п. ◆ Опытный глаз. ◆ Намётанный глаз. ◆ Глаз художника сразу заметит этот недостаток. ◆ Только глаз Левитана мог увидеть тонкую красоту поздней осени. ◆ Моему глазу это непривычно. ◆ Кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 г.
- перен., разг., только ед. ч. надзор, присмотр ◆ — В детских учреждениях, в общежитиях и столовых недостаёт женского глаза и заботы. Ажаев, «Далеко от Москвы.» ◆ У семи нянек дитя без глазу.
- разг., устар., только ед. ч. то же, что дурной глаз ◆ — [Мужики] верят в глаз, и в порчу, и в привороты. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. ◆ Мать задавала себе и няньке задачу: выходить здоровенького ребенка, беречь его от простуды, от глаза и других враждебных обстоятельств. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г.
- устар. крим. паспорт ◆ «Без глаз ходить», то есть без паспорта.
Синонимы
- разг.: бельма, буркалы, глазенапы / глазенапа, глазище, глазёнки, глазок, глазоньки, глазочек, гляделка, зенки, мигалки, шары; устар. зеница, око
- взгляд, взор
- зрение, глаза
- зрение, глаза
- надзор, присмотр, призор, призрение
- порча, приворот
- паспорт
Антонимы
- —
- —
- слепота
- —
- безнадзорность, беспризорность
- благодать
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
Холонимы
- зрительная система; голова, у человека лицо, у животного морда
- —
- —
- —
- —
- —
- —
Меронимы
- скле́ра, зрачо́к, хруста́лик, сетча́тка, рогови́ца
- —
- —
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-русск. глазкы стекляныи «стеклянные шарики» (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.). Связано, очевидно, с польск. głaz «камень, скала», głaźny «гладкий, ловкий», niegłaźny «неловкий, ухабистый», макед. Глазна река, букв. «Каменка». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ша́ры мн., также «глаза», польск. gały «глаза» и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с церк.-слав. глезнъ, глезно «лодыжка», др.-исл. klakkr «ком», шв. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ, ср. gladъkъ русск. гла́дкий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Трубачев: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- бегать глазами / забегать глазами
- бросаться в глаза / броситься в глаза
- в глаза
- смотреть в оба глаза:
- верный глаз
- видеть в чужом глазу соринку (а в своём не замечать и бревна): цитата из Нового Завета
- видеть по глазам
- видеть своими глазами
- вмазать промежду глаз
- вороний глаз
- вываливать глаза (вывалить глаза)
- вырви глаз: о чрезвычайно сильном вкусе
- глаз — алмаз: о зоркости или точном глазомере
- глаз бури, глаз урагана, глаз циклона
- глаз выпью (шутл. угроза)
- глаз господский (хозяйский) угобжает землю (ниву)
- глаз да глаз (нужен за кем-либо)
- глаз за глаз: разг. вариант библейской цитаты «око за око, (зуб за зуб)»
- глаз заячий, заячий глаз
- глаз как у орла:
- глаз на жопу натянуть (кому): наказать, расправиться, избить
- глаз намётан
- глаз не казать (где-либо, куда-либо)
- глаз не оторвать (от кого-либо, чего-либо)
- глаз не сомкнуть: не спать (также: глаз не смежить)
- глаз пристрелямши
- глаз, что алмаз
- глаза — зеркало души
- глаза бегают / глаза забегали
- глаза боятся, а руки делают
- глаза бы мои кого-либо не видели:
- глаза дома забыть
- глаза завидущие, руки загребущие
- глаза на затылке
- глаза на лоб (вылезли, полезли и т. д.)
- глаза по пять копеек
- глаза разбегаются
- глаз — алмаз
- глазами
- глазом не моргнув: не медля, не раздумывая
- делать большие глаза: удивляться либо делать удивлённый вид
- делать голубые глаза
- делать на глаз, сделать на глаз
- диоптрика глаза
- для отвода глаз:
- дурной глаз, недобрый глаз, злой глаз, нечистый глаз, чёрный глаз: о порче, сглазе
- есть глаза
- есть глазами
- за глаза и за уши
- за глаза
- за красивые глаза
- и один глаз — да зорок, не надо и со́рок
- как бельмо на глазу
- как только дурак брюхо насытит — глаза его на дверь смотрят
- колоть глаза
- кошачий глаз, тигровый глаз
- кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон
- кто старое помянет, тому глаз вон
- куда глаза глядят (идти, уходить и т. п.)
- лезть в глаза
- лопни мои глаза (клятва, божба)
- между глаз, промежду глаз
- мозолить глаза
- на глаз
- на глазах у всех
- на голубом глазу, на синем глазу: без стеснения, простодушно
- на (чей-либо) глаз: с чьей-либо точки зрения
- на смерть, что на солнце, во все глаза не взглянешь
- налить глаза, залить глаза: напиться пьяным
- намётанный глаз
- не в бровь, а в глаз
- не верить глазам, не верить своим глазам
- не свой глаз — не любой кус
- не спускать глаз: следить
- не успеть глазом моргнуть
- ни в одном глазу
- обмозолить глаза
- показаться на глаза
- положить глаз
- попадать белке в глаз
- попадаться на глаза / попасться на глаза
- поту́пить глаза
- правда глаза колет
- провожать глазами (кого-либо, что-либо)
- продирать глаза / продрать глаза
- просмотреть все глаза
- протирать глаза
- прямо в глаза, врать в глаза / соврать в глаза; говорить правду в глаза / сказать правду в глаза
- прятать глаза: смущаться
- пускать пыль в глаза
- пучить глаза
- ради прекрасных глаз
- разуть глаза
- ранняя птичка носок прочищает, поздняя - глаза продирает
- с глаз долой — из сердца вон
- с глаз долой — из сердца вон (прогнать, отправить и т. д.)
- с глазу на глаз
- свой глаз — алмаз, а чужой — стекло
- свой глаз — миленький дружок, а чужой — ворог
- свой глаз — нажива
- свой глаз — что твой алмаз
- свой глаз дороже нахвала
- свой глаз зорок, не надо и со́рок
- свой глаз лучше родного брата
- синь порох в глазу
- сломать глаза (шутл.: глядя на кого-либо)
- стыд не дым, глаза не выест
- таращить глаза
- третий глаз
- у семи нянек дитя без глаза (т.е. без надзора)
- у страха глаза велики
- фонарь под глазом
- хлопать глазами / захлопать глазами
- хозяйский глаз всего дороже
- хоть глаз выколи: о темноте
- хоть плюй в глаза — и то Божья роса
- четыре глаза: о человеке в очках
Метаграммы
Перевод
Библиография
- Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 3.2. Глагол «смотреть» и лексема «взгляд» М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003 111.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Слова из списка Сводеша/ru
- Статья недели
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Существительные, склонение 1c(1)(2)
- Русские существительные с местным падежом
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Омофоны/ru
- Анатомические термины/ru
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Куприн А. И.
- Цитаты/Крылов И. А.
- Цитаты/Никитин И. С.
- Разговорные выражения/ru
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Криминальные термины/ru
- Статьи с указанием библиографии
- Глаз/ru
- Слова из 4 букв/ru