у страха глаза велики
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [ʊ‿ˈstraxə ɡɫɐˈza vʲɪlʲɪˈkʲi]
Семантические свойства
Значение
- боязливому, трусливому везде представляются опасности ◆ «У страха глаза велики», — говорит мудрая русская пословица: удивительно ли, что глупый мальчишка, промотавшийся в дороге трактирный денди, был принят городничим за ревизора? В. Г. Белинский, «„Горе от ума“. Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А. С. Грибоедова», 1839 г. [НКРЯ] ◆ Но к свойству страха именно относится расширение пределов опасности, как это выражается в другой пословице: «У страха глаза велики», намекающей, может быть, и на особое расширение глаз при чувстве страха. К. Д. Ушинский, «Человек как предмет воспитания», Опыт педагогической антропологии, 1867 г. [НКРЯ] ◆ Робкого подбодрят: «Глаза страшатся, руки делают». Пугливого успокоят: «У страха глаза велики». Про нерасторопного скажут: «Улита едет, когда-то будет». Леонид Яхнин, «Слова знакомые и незнакомые», Метафоры // «Мурзилка», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Зоологи, изучая глаза осьминогов, обнаружили также одно поразительное их свойство, напоминающее известную рефлекторную реакцию, присущую человеку: в минуту испуга зрачки осьминога, как и наши зрачки, расширяются: «У страха глаза велики», кто бы ни страшился за свою жизнь — двуногий хомо сапиенс или восьмирукий октопус вульгарис «Восьмирукий — двуногому чета» // «Знание — сила», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Происходит от ??
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- ↑ Rysk världsmakt, Harald Hjärne, Östanifrån. Minnen och utkast (1905)
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|