Русский
Морфологические и синтаксические свойства
взгляд
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка ).
Приставка: вз- ; корень: -гляд- [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [vzɡlʲat ] мн. ч. [ˈvzɡlʲadɨ ]
Семантические свойства
Значение
направленность глаз на кого-либо, что-либо; взор ◆ Обменяться взглядами .
выражение глаз ◆ Суровый взгляд .
перен. мнение , суждение , оценка кого-либо, чего-либо ◆ Научные взгляды . ◆ Правильный взгляд на вещи.
только мн. образ мыслей; убеждения , воззрения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
—
взор
точка зрения , отношение , воззрение , сторона , соображение , позиция , перспектива , убеждение , заключение
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем -гляд⁽ʲ⁾-/-гля-
[править ]
уменьш.-ласк. формы: ненаглядненькая , ненаглядненький
фамилии: Лихогляд
существительные: гляделка , гляделки , глядение , гляденье ; • взгляд , догляд , заглядение , загляденье , наглядность , недогляд , ненаглядная , ненаглядный , неоглядность , неприглядность , непроглядность , огляд , оглядка , перегляд , переглядка , переглядывание , переглядыванье , подглядывание , подглядыванье , пригляд , приглядка , разглядывание , разглядыванье , соглядатай , соглядатайство ; • верхогляд , верхоглядка , верхоглядство
прилагательные: безоглядный , беспроглядный , нагляднее , наглядней , наглядный , ненагляднее , ненаглядней , ненаглядный , неоглядный , непригляднее , неприглядней , неприглядненький , неприглядный , непроглядный , понагляднее , понаглядней , поненагляднее , поненаглядней , понеприглядней , приглядненький , приглядный ; • верхоглядский
глаголы: глядеть , глядеться , глядывать , глянуть , глянуться ; • вглядеться , вглядываться , взглядывать , взглянуть , взглянуться , выглядеть , выглядывать , выглядываться , выглянуть , выглянуться , доглядеть , доглядеться , доглядывать , заглядеть , заглядеться , заглядывать , заглядываться , заглянуть , изглядеть , изглядеться , изглядывать , изглядываться , наглядеть , наглядеться , наглядывать , наглядываться , наглянуться , недоглядеть , недоглядеться , недоглядывать , недоглядываться , обглядеть , обглядеться , обглядывать , обглядываться , оглядеть , оглядеться , оглядывать , оглядываться , оглянуть , оглянуться , отглядеть , переглядеть , переглядывать , переглядываться , переглянуться , поглядеть , поглядеться , поглядывать , подглядеть , подглядывать , понаглядеться , приглядеть , приглядеться , приглядывать , приглядываться , приглянуть , приглянуться , проглядеть , проглядывать , проглядываться , проглянуть , проглянуться , разглядеть , разглядеться , разглядывать , разглядываться , соглядатайничать , соглядатайствовать , углядеть , углядеться , углядывать , углядываться ; • верхоглядничать , верхоглядствовать
причастия: гляде́вший , гляде́вшийся , глядя́щий , глядя́щийся ; • вгляде́вшийся
деепричастия: гляде́в , гляде́вши , гляде́вшись , гля́дючи , гля́дя , глядя́сь , глядя́ ; • вгляде́вшись
наречия: безоглядно , беспроглядно , вглядчиво , вприглядку , вприглядочку , наглядно , ненаглядно , неоглядно , неприглядно , непроглядно , приглядно ; • верхоглядски
междометия: гля , глядь , глянь
Этимология
Происходит глагола взглянуть, из вз- (воз- ) и глянуть (глядеть ), от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν ), русск. глядеть , глянуть , укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać , в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть », glanz «блеск », норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать », возм., также ирл. glend, glenn «долина » (первонач. «просека »). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990 , с. 25, 27.
Урысон Е. В. Взгляд 1, взор, глаза 3 // Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. / Апресян Ю. Д. . — М. : Русские словари, 1995. — С. 138-145.
Урысон Е. В. Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 2. Активное восприятие // Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике . — М. : ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003. — С. 89.
Урысон Е. В. Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 3.1. Лексема взгляд // Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике . — М. : ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003. — С. 89-97.
Урысон Е. В. Экскурс 2. Семантические примитивы, семантические кварки и «конгломераты» // Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике . — М. : ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003. — С. 103-106.
Урысон Е. В. Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 3.2. Глагол смотреть и лексема взгляд // Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике . — М. : ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003. — С. 109-112.