выпадать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я выпада́ю выпада́л
выпада́ла
 —
Ты выпада́ешь выпада́л
выпада́ла
выпада́й
Он
Она
Оно
выпада́ет выпада́л
выпада́ла
выпада́ло
 —
Мы выпада́ем выпада́ли  —
Вы выпада́ете выпада́ли выпада́йте
Они выпада́ют выпада́ли  —
Пр. действ. наст. выпада́ющий
Пр. действ. прош. выпада́вший
Деепр. наст. выпада́я
Деепр. прош. выпада́в, выпада́вши
Будущее буду/будешь… выпада́ть

выпада́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выпасть.

Приставка: вы-; корень: -пад-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вываливаться, падать наружу, из чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. выбывать, оказываться не включенным куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. об атмосферных осадках падать на землю ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. о зубах, волосах, закреплённых внутри чего-либо предметах и деталях вываливаться, вылезать из своего места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. случаться, выдаваться, оказываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. доставаться на чью-либо долю ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. вываливаться
  2. выбывать, ускользать
  3. падать
  4. вылезать, вываливаться
  5. случаться, выдаваться, оказываться
  6. доставаться
  7. -

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из вы- + падать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]