водопадный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.водопа́дныйводопа́дноеводопа́днаяводопа́дные
Р.водопа́дноговодопа́дноговодопа́днойводопа́дных
Д.водопа́дномуводопа́дномуводопа́днойводопа́дным
В.    одуш.водопа́дноговодопа́дноеводопа́днуюводопа́дных
неод. водопа́дный водопа́дные
Т.водопа́днымводопа́днымводопа́дной водопа́дноюводопа́дными
П.водопа́дномводопа́дномводопа́днойводопа́дных
Кратк. формаводопа́денводопа́дноводопа́днаводопа́дны

во-до-па́д-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -вод-; интерфикс: -о-; корень: -пад-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным водопад; свойственный, характерный для него ◆ Наша зелёная палатка хорошо пряталась под ветками, да и прохожих не было. И всю ночь шумели водопадные буруны. До самого водопада от нас было с километр, но мы как-то не поняли, что видим подсветку водопадной пены. Т. Н. Ткаченко, «Американский дневник — 1991 год», 1991 г. [НКРЯ] ◆ Ствол по водопадной струе кое-как добрался до нижнего уреза воды и стал погружаться в бело-зелёное месиво. Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем вод⁽ʲ⁾- [править]
Список всех слов с корнем -пад-/-пас-/-паж-/-пащ-

Этимология[править]

Происходит от сущ. водопад, далее от вода + падать; первая часть — из праслав. *vodā, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. вода (греч. ύδωρ), русск., укр., болг., сербск. вода, белор. вада, чешск., словацк. voda, польск. woda и др.; восходит к праиндоевр. *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed- с тем же значением; вторая часть — из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]