ниспадать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | ниспада́ю | ниспада́ем | |
| 2-е лицо | ниспада́ешь | ниспада́ете | |
| 3-е лицо | ниспада́ет | ниспада́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | ниспада́л | ниспада́ли | |
| ж. р. | ниспада́ла | ||
| с. р. | ниспада́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | ниспада́й | ниспада́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | ниспада́ющий | ||
| действ. прош. | ниспада́вший | ||
| страд. наст. | ниспада́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | ниспада́я | ||
| прош. вр. | ниспада́в, ниспада́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… ниспада́ть | |||
нис-па-да́ть (дореформ. низпадать)
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ниспасть.
Приставка: нис-; корень: -пад-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [nʲɪspɐˈdatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- книжн., поэт. падать вниз; свешиваться, спускаться ◆ Локоны ниспадали на плечи. ◆ Я расскажу тебе, как ниспадает туман // На молодые деревья, на старые пни. М. И. Цветаева, «Я расскажу тебе — про великий обман…» ◆ От лиры искры побежали // И вседробящею струей, // Как пламень Божий, ниспадали // На чела бедные царей. Ф. И. Тютчев, «К оде Пушкина на Вольность»
Синонимы
[править]- частичн.: свешиваться
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из нис- + падать, далее от праслав. *padati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой низ-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Книжные выражения/ru
- Поэтические выражения/ru
- Цитаты/Цветаева М. И.
- Цитаты/Тютчев Ф. И.
- Слова из 9 букв/ru