упадать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | упада́ю | упада́ем | |
| 2-е лицо | упада́ешь | упада́ете | |
| 3-е лицо | упада́ет | упада́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | упада́л | упада́ли | |
| ж. р. | упада́ла | ||
| с. р. | упада́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | упада́й | упада́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | упада́ющий | ||
| действ. прош. | упада́вший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | упада́я | ||
| прош. вр. | упада́в, упада́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… упада́ть | |||
у·па-да́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — упасть.
Приставка: у-; корень: -пад-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ʊpɐˈdatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар., поэт. то же, что падать ◆ Ночь была месячная, и сквозь ставни, неплотно затворявшиеся, упадал в комнату бледный луч луны. А. Погорельский, «Черная курица», 1829 г. [НКРЯ] ◆ снег белыми клоками упадал на тусклое окно и собирался перед ним в высокий сугроб М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1832—1834 г. [НКРЯ]
- разг. быть поражённым, удивлённым, рассмешённым кем-л., чем-л. ◆ Я с тебя упадаю, чувак.
- разг. быть влюблённым в кого-л. ◆ За ним в школе все девчонки упадали.
- книжн. приходить в упадок ◆ Одно утешает меня — то, что с падением народов не упадает весь род человеческий... Н. Эйдельман, «Последний летописец», 1983 [НКРЯ] ◆ Но дела князя Чванова начали упадать: часть его имения была заложена, а другая в процессе, и он, невзирая на добрые желания, не мог обеспечить судьбы моей. Ф. В. Булгарин, «Иван Иванович Выжигин», 1829 г. [НКРЯ]
- книжн. (о ткани, волосах) опадать, спадать ◆ Другой конец полога роскошными складками упадал сверху бюста на плечо бога сна Морфея. М.Ф. Каменская, «Воспоминания», 1894 [НКРЯ] ◆ Густая, полураспущенная коса упадала на ее белые плечи. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842—1862 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от у- + падать, далее из праслав. *padati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой у-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Устаревшие выражения/ru
- Поэтические выражения/ru
- Цитаты/Погорельский А.
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Разговорные выражения/ru
- Книжные выражения/ru
- Цитаты/Булгарин Ф. В.
- Цитаты/Толстой А. К.
- Глаголы падения/ru
- Слова из 7 букв/ru