отпад

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отпа́д отпа́ды
Р. отпа́да отпа́дов
Д. отпа́ду отпа́дам
В. отпа́д отпа́ды
Тв. отпа́дом отпа́дами
Пр. отпа́де отпа́дах

от-па́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: от-; корень: -пад- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. отпадать, отпасть ◆ Мы видим в ответе Пушкина характерное приравнение романтизма к одной из неотъемлемых принадлежностей архаистической теории: но эта же черта осталась в Катенине и позже, несмотря на его «отпад от романтизма», и это же объясняет фразу Пушкина о том, что он «всегда шёл своим путем». Ю. Н. Тынянов, «Архаисты и Пушкин», 1926 г. [НКРЯ]
  2. спец. мёртвые, остающиеся на корню растения (сухостой) и мёртвые органы, не отделившиеся от живых растений (стволы, сухие вершины, ветви, старика, сухие стебли и листья трав) ◆ Надо прибавить, что естественный отпад в течение жизни насаждения происходит за счёт тонкомера: отмирают отставшие в росте угнетённые стволы, диаметр которых не превосходит среднего диаметра породы, т. е. в древостое естественным порядком непрерывно происходит низовое прореживание. С. Алексеев, «Рубки в лесах севера», 1948 г. [НКРЯ] ◆ Практически все высаженные в офисе растения выжили. Так называемый естественный отпад составил ничтожных три процента. Татьяна Калашникова, «Живое пространство офиса», 2001 г. // «Ландшафтный дизайн» [НКРЯ]
  3. предик. прост. оценочная характеристика чего-либо как потрясающего ◆ «Когда я надеваю мини-юбку, то на работе полный отпад!». О. О. Павлов, «Асистолия», 2009 г. // «Знамя» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. отпадение

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. отпадать, из от- + падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]