западать
Внешний вид
Русский
[править]запа́дать
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | запа́даю | запа́даем | |
| 2-е лицо | запа́даешь | запа́даете | |
| 3-е лицо | запа́дает | запа́дают | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | запа́дал | запа́дали | |
| ж. р. | запа́дала | ||
| с. р. | запа́дало | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | запа́даем запа́даемте |
|
| 2-е лицо | запа́дай | запа́дайте | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | запа́давший | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | запа́дав, запа́давши | ||
за-па́-дать
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [zɐˈpadətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- начинать падать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
запада́ть
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | запада́ю | запада́ем | |
| 2-е лицо | запада́ешь | запада́ете | |
| 3-е лицо | запада́ет | запада́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | запада́л | запада́ли | |
| ж. р. | запада́ла | ||
| с. р. | запада́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | запада́й | запада́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | запада́ющий | ||
| действ. прош. | запада́вший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | запада́я | ||
| прош. вр. | запада́в, запада́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… запада́ть | |||
за-па-да́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — запасть.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [zəpɐˈdatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- застревать внутри ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- становиться впалым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. оставлять впечатление ◆ Генерал был такого рода человек, которого хотя и водили за нос (впрочем, без его ведома), но зато уже, если в голову ему западала какая-нибудь мысль, то она там была всё равно что железный гвоздь: ничем нельзя было её оттуда вытеребить. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», Поэма. — Том первый. — Глава XI, 1835–1842 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|