впасть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | впаду́ | впадём | |
| 2-е лицо | впадёшь | впадёте | |
| 3-е лицо | впадёт | впаду́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | впа́л | впа́ли | |
| ж. р. | впа́ла | ||
| с. р. | впа́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | впадём впадёмте |
|
| 2-е лицо | впади́ | впади́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | впа́вший | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | впа́в, впа́вши | ||
впасть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b. Соответствующий глагол несовершенного вида — впадать.
Приставка: в-; корень: -пас-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ввалиться, вдаться внутрь или вглубь чего-либо ◆ Как она переменилась в этот день! бледные щёки впали, глаза сделались большие, губы горели. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]
- перен. дойти до какого-либо состояния, положения (обычно тяжёлого, трудного, нежелательного) ◆ Дело в том, что страна готова снова впасть в рабское состояние. Борис Немцов,Елена Трегубова, «Мы и правда не из разведки!», 2002 г. [НКРЯ] ◆ В первый же час его стали поражать обмороки, а затем он впал в забытьё, повесив голову в размотавшейся чалме. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929-1940 гг. [НКРЯ]
- перен. склониться в своих взглядах, поведении, высказываниях к чему-либо неверному, неправильному, недостойному и т. п. ◆ Здесь родители рискуют впасть в две крайности. Евгения Власова, «Дети и смерть», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Пропагандист Виталя Кукин, чуть было не убитый на войне, впал в привычную нравоучительность. В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Образовано из в- + пасть (падать), далее от праслав. *padati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| ввалиться внутрь | |
| дойти до какого-либо состояния | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 7b
- Русские слова с приставкой в-
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Цитаты/Астафьев В. П.
- Глаголы вхождения/ru
- Глаголы изменения состояния/ru
- Слова из 6 букв/ru