Перейти к содержанию

впасть

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо впаду́ впадём
2-е лицо впадёшь впадёте
3-е лицо впадёт впаду́т
Прошедшее время
м. р. впа́лвпа́ли
ж. р. впа́ла
с. р. впа́ло
Повелительное наклонение
1-е лицо впадём
впадёмте
2-е лицо впади́ впади́те
Причастия
действ. прош. впа́вший
Деепричастия
прош. вр. впа́в, впа́вши

впасть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  7b. Соответствующий глагол несовершенного вида  впадать.

Приставка: в-; корень: -пас-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ввалиться, вдаться внутрь или вглубь чего-либо  Как она переменилась в этот день! бледные щёки впали, глаза сделались большие, губы горели. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]
  2. перен. дойти до какого-либо состояния, положения (обычно тяжёлого, трудного, нежелательного)  Дело в том, что страна готова снова впасть в рабское состояние. Борис Немцов,Елена Трегубова, «Мы и правда не из разведки!», 2002 г. [НКРЯ]  В первый же час его стали поражать обмороки, а затем он впал в забытьё, повесив голову в размотавшейся чалме. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929-1940 гг. [НКРЯ]
  3. перен. склониться в своих взглядах, поведении, высказываниях к чему-либо неверному, неправильному, недостойному и т. п.  Здесь родители рискуют впасть в две крайности. Евгения Власова, «Дети и смерть», 2002 г. [НКРЯ]  Пропагандист Виталя Кукин, чуть было не убитый на войне, впал в привычную нравоучительность. В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. ввалиться

Антонимы

[править]
  1. выпасть, вывалиться

Гиперонимы

[править]
  1. войти, переместиться

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Список всех слов с корнем -пад-/-пас-/-паж-/-пащ-

Этимология

[править]

Образовано из в- + пасть (падать), далее от праслав. *padati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
ввалиться внутрь
дойти до какого-либо состояния

Библиография

[править]