выпасть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́паду вы́пал
вы́пала
 —
Ты вы́падешь вы́пал
вы́пала
вы́пади
Он
Она
Оно
вы́падет вы́пал
вы́пала
вы́пало
 —
Мы вы́падем вы́пали  —
Вы вы́падете вы́пали вы́падите
Они вы́падут вы́пали  —
Пр. действ. прош. вы́павший
Деепр. прош. вы́пав, вы́павши

вы́-пасть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выпадать.

Приставка: вы-; корень: -пас-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Выпасть [1] из гондолы

Значение[править]

  1. вывалиться, упасть из своего места, откуда-либо ◆ Птенчик выпал из гнезда. ◆ Волосы выпали. ◆ Изо рта княгини выпал кусочек бисквита. А. П. Чехов, «Цветы запоздалые», 1882 г.
  2. метеор. падать вниз, на землю (об атмосферных осадках); появиться после долгого промежутка (о снеге, дожде) ◆ Я сейчас только с дачи, и у нас там, представляете, выпал град величиной с орех. А. Т. Аверченко, «Бельмесов» ◆ В тот год осенняя погода // Стояла долго на дворе, // Зимы ждала, ждала природа. // Снег выпал только в январе // На третье в ночь. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1826 г.
  3. случиться, попасться (о чем-либо неожиданном или редком, необычном: о счастье, удаче, жребии) ◆ Среди ненастья выпал ясный денек. ◆ Выпало мне счастье. ◆ Ему жребий выпал идти в разведку. ◆ Незавидная мне в жизни выпала доля. С. А. Есенин, «Моя жизнь», 1911 г.
  4. перен. перестать быть составной частью чего-либо; исчезнуть ◆ Но это четверостишие совсем выпало из песни ― его никогда не поют. «История одного песенного сюжета», 2003 г. // «Народное творчество» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. вывалиться; частичн. упасть, вылететь
  2. -
  3. случиться, попасться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. переместиться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из вы- + пасть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]