тьма

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

тьма I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тьма́  —
Р. тьмы́  —
Д. тьме́  —
В. тьму́  —
Тв. тьмо́й
тьмо́ю
 —
Пр. тьме́  —

тьма

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.

Корень: -тьм-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. отсутствие света, освещения; темнота ◆ Она быстро пошла к воротам, и сразу её поглотила густая тьма ночи. А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. невежество, необразованность, культурная отсталость ◆ Ученье — свет, а неученье — тьма. ◆ Кто не оправдает его, вспомня, с какой умственной и нравственной тьмой надо было бороться, в каком застое покоилась масса, перед которой он проповедовал? И. А. Гончаров, «Заметки о личности Белинского», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. неизвестность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. религ. в Библии — то, что было до сотворения мира ◆ В начале творения, по слову Бытописателя, тьма была над бездною, которая и названа ночью.

Синонимы

  1. темнота, темень, мгла, мрак, потёмки
  2. хаос

Антонимы

  1. явь, свет, освящение

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *tьma, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тьма (греч. σκότος; Остром., Ассем., Супр.), русск. тьма, укр. тьма, белор. цьма, болг. тъма, тма, сербохорв. та́ма «мрак, туман», словенск. tǝmá, tmà, чешск., словацк. tma, польск. ćma, в.-луж. ćma, н.-луж. śma, полаб. tå ́mа. Праслав. *tьma родственно латыш. timа «темнота», timt, timst «темнеть», лит. tamsà «мрак», témti, témstа «темнеть», др.-инд. támas ср. р. «мрак», авест. tǝmah- (ср. р.) – то же, др.-ирл. tеmеl «темнота», лат. tenebrae мн. «мрак» (*temesrai), temere «вслепую, без причины», др.-в.-нем. dёmаr «сумерки», dinstar «мрачный». Сюда же тьма «бесчисленное множество, десять тысяч»; др.-русск., ст.-слав. тьма (греч. μυριάς; Рs. Sin., Еuсh. Sin., Клоц., Супр., Остром.; см. Дильс, Aksl. Gr. 218), русск., укр. тьма, белор. цьма, словенск. tǝmà «множество», др.-польск. ćmа «десять тысяч». Считается калькой тюрк. tuman «десять тысяч, мгла», которое объясняли частично из авест. dunman- «туман», частично – из тохар. tumane, tumāṃ «десять тысяч». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография

тьма II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тьма́ тьмы́
Р. тьмы́ тем
Д. тьме́ тьма́м
В. тьму́ тьмы́
Тв. тьмо́й
тьмо́ю
тьма́ми
Пр. тьме́ тьма́х

тьма

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1*b^ по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тьм-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. старин. в древнерусском малом счёте: десять тысяч (по другим данным сто тысяч) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. старин. в древнерусском великом счёте: тысяча тысяч, миллион ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. большое количество чего-либо; уйма, множество ◆ Народу тьма, как, примерно, у нас при чрезвычайных церемониях, стояло по обе стороны улицы. К. А. Скачков, «Мой дневник», 1853 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тьмы тем злых пожеланий и проклятий летели сюда на эти звуки. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Народу тьма была, жарко, музыка громовая. В. Ф. Панова, «Конспект романа», 1965 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. десять тысяч, 10000
  2. миллион, 1000000
  3. много, немало, множество, во множестве, многое множество, обилие, в обилии, изобилие, в изобилии разг.: громада, груда, грудой, грудою, гряда, грядой, грядою, грядами, кипа, кипой, кипою, кипами, куча, кучей, кучею, кучами, ворох, ворохом, ворохами, гора, горой, горою, горы, горами, пропасть, бездна, гибель, уйма, уймища, тьма-тьмущая, туча, тучей, тучею, тучами, море, море разливное, море разливанное, облако, дождь, дождём, дождями, ливень, ливнем, ливнями, наводнение, что наводнение, что твоё наводнение, что тебе наводнение, град, градом, лес, что лесу, как веток в лесу, что веток в лесу, как сучьев в лесу, что сучьев в лесу, ряд, рядами, штабеля, штабелями, воз, возами, воз и маленькая тележка, воз, обоз и маленькая тележка, вагон, вагон и маленькая тележка, тонна, тоннами, масса, массой, массою, массами, прорва, прорвой, прорвою, легион, имя им легион, миллион, миллионами, мириады, мириадами, ад, адский ад, адски, полно, полным-полно, располно, располным-полно, располным-располно, полнёшенько, располнёшенько, полнёхонько, располнёхонько, невесть сколько, невидимо, видимо-невидимо, ешь — не хочу, пруд пруди, хоть забор городи, хоть заборы городи, как дров, что дров, куры не клюют, невпроворот, жирно, не сосчитать, не сосчитать сколько, не счесть, без счёту, счёту нет, счёту нету, до краёв, завались, хоть завались, закидайся, хоть закидайся, как собак нерезанных, лошадиная доза, с лошадиную дозу, не обобраться, не оберёшься, не огрести, не огребёшься, не перевешаешь, не окучить, как грязи, что грязи груб. жри — не хочу, дофига, дофига и больше, до фига, до фига и больше, до хрена, до хрена и больше, до хера, до хера и больше сниж., вульг.: до жопы, до самой жопы, жопой кушать можно, жопой жрать можно, хоть жопой ешь, хоть жопой жри, хоть жопой жуй

Антонимы

  1. малость, капелька, толика, малая толика, всего ничего, разг.: кот наплакал, раз, два и обчёлся, с гулькин нос, разг. вульг.: с гулькин хрен, хрен да маленько

Гипонимы

  1. число, числительное

Гиперонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *tьma, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тьма (греч. σκότος; Остром., Ассем., Супр.), русск. тьма, укр. тьма, белор. цьма, болг. тъма, тма, сербохорв. та́ма «мрак, туман», словенск. tǝmá, tmà, чешск., словацк. tma, польск. ćma, в.-луж. ćma, н.-луж. śma, полаб. tå ́mа. Праслав. *tьma родственно латыш. timа «темнота», timt, timst «темнеть», лит. tamsà «мрак», témti, témstа «темнеть», др.-инд. támas ср. р. «мрак», авест. tǝmah- (ср. р.) – то же, др.-ирл. tеmеl «темнота», лат. tenebrae мн. «мрак» (*temesrai), temere «вслепую, без причины», др.-в.-нем. dёmаr «сумерки», dinstar «мрачный». Сюда же тьма «бесчисленное множество, десять тысяч»; др.-русск., ст.-слав. тьма (греч. μυριάς; Рs. Sin., Еuсh. Sin., Клоц., Супр., Остром.; см. Дильс, Aksl. Gr. 218), русск., укр. тьма, белор. цьма, словенск. tǝmà «множество», др.-польск. ćmа «десять тысяч». Считается калькой тюрк. tuman «десять тысяч, мгла», которое объясняли частично из авест. dunman- «туман», частично – из тохар. tumane, tumāṃ «десять тысяч». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Старославянский

Морфологические и синтаксические свойства

ть-ма (ⰕⰠⰏⰀ)

Существительное.

Корень: -тьм-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. тьма I, темнота ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *tьma, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тьма (греч. σκότος; Остром., Ассем., Супр.), русск. тьма, укр. тьма, белор. цьма, болг. тъма, тма, сербохорв. та́ма «мрак, туман», словенск. tǝmá, tmà, чешск., словацк. tma, польск. ćma, в.-луж. ćma, н.-луж. śma, полаб. tå ́mа. Праслав. *tьma родственно латыш. timа «темнота», timt, timst «темнеть», лит. tamsà «мрак», témti, témstа «темнеть», др.-инд. támas ср. р. «мрак», авест. tǝmah- (ср. р.) – то же, др.-ирл. tеmеl «темнота», лат. tenebrae мн. «мрак» (*temesrai), temere «вслепую, без причины», др.-в.-нем. dёmаr «сумерки», dinstar «мрачный». Сюда же тьма «бесчисленное множество, десять тысяч»; др.-русск., ст.-слав. тьма (греч. μυριάς; Рs. Sin., Еuсh. Sin., Клоц., Супр., Остром.; см. Дильс, Aksl. Gr. 218), русск., укр. тьма, белор. цьма, словенск. tǝmà «множество», др.-польск. ćmа «десять тысяч». Считается калькой тюрк. tuman «десять тысяч, мгла», которое объясняли частично из авест. dunman- «туман», частично – из тохар. tumane, tumāṃ «десять тысяч». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.