до хуища
Внимание! Содержание этой статьи или определённого её раздела может показаться непристойным или оскорбительным. |
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (предложно-падежное). Используется в качестве наречия.
Произношение[править]
- МФА: [də‿xʊˈiɕːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обсц., экспр. к до хуя; большое количество; очень много ◆ Ну, идите вы, пиздюки, думал я, а я останусь лежать, потому что у меня мыслей до хуища. В. В. Ерофеев, «Интервью», 1968–1990 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Из предлога до и сущ. хуище в предл. п., кот. суффиксальным путём образовано от сущ. хуй, кот. происходит от праславянского *xujь, которое продолжает индоевропейское *ks-ou-j- со значением «шип, колючка, иголка». Корень *kes-/kos-/ks- «резать, протыкать». Ближайший родственник в русском — слово «хвоя». Такой же индоевропейский корень в русских словах коса, косить, час, чеснок и др.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова хуй было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, с. 114.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|