Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
тём- ный
Прилагательное , качественное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b. Сравнительная степень — темне́е , темне́й , потемне́е , потемне́й .
Корень: -тём- ; суффикс: -н ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
Семантические свойства [ править ]
Тёмная [1] (слабоосвещённая) станция и тёмный [1] (неосвещённый) тунель позади неё
Тёмные [2] очки
лишённый света , погружённый в тень , тьму (в т. ч. перен.) ◆ Тёмное пространство. ◆ Тёмный коридор.
по цвету близкий к чёрному , почти не отражающий и не излучающий свет или плохо пропускающий свет ◆ Тёмная поверхность. ◆ Тёмные тона. ◆ Тёмные очки.
перен. неясный , малопонятный ◆ Тёмные места в старинных рукописях. ◆ Тёмный смысл.
перен. , неодобр. неизвестный , но вызывающий опасения или подозрения ◆ Человек с тёмным прошлым. ◆ Тёмная история.
перен. недобрый , зловещий ◆ Тёмные силы. ◆ Тёмный ужас.
перен. невежественный , необразованный , отсталый ◆ Тёмные крестьяне верили в сверхъестественные силы.
субстантивир. , только ср. р. ; разг. то же, что тёмное пиво ◆ — Так, добавь 20 кубов пирацетама и отправь кровь на биохимию… А мне 0,5 тёмного и корюшки вяленой. // — В каком смысле? // — А ты в этом халате похожа на пивную торговку. Приведи себя в порядок. «Интерны»
затенённый , мрачный , сумрачный
непрозрачный , затенённый , неяркий , тусклый
неясный , непонятный , малопонятный , запутанный , загадочный , неизвестный , непостижимый , недоступный , заумный , невразумительный
подозрительный
недобрый , зловещий , необъяснимый , непонятный , жуткий .
невежественный , необразованный , отсталый
тёмное пиво
светлый , освещённый
светлый
ясный , очевидный , понятный
чистый , известный
добрый
образованный
светлое
?
?
?
?
?
?
пиво
—
—
—
—
—
—
стаут
Родственные слова [ править ]
Список всех слов с корнем тем-/тём-/тьм-/тм-
[править ]
существительные: темень , теметь , тёмная , темник , темнитель , темница , темнота , темнотища , темь , тьма ; затемнение , затемнённость , затемненье , затемнитель , затмение , затменье , отемнитель , потёмки , потемнение , потемненье , потьма , утемнение , утемненье ; тьма-тьмущая ; полузатмение , полузатменье , полутемнота , полутьма
прилагательные: тёмный ; темне́е , темне́й ; темнейший , тёмненький , темнёхонький , темнёшенький , темничный , темноватенький , темноватый , темновой ; затемнённый , затменный , наитемнейший , незатемнённый , отемнённый , потемневший , потемне́е , потемне́й , потемнелый , претёмный ; блестяще-тёмно-зелёный , густо-тёмно-красный , затменно-двойной , ржаво-тёмно-коричневый , тёмно-бордовый , тёмно-бурый , тёмно-вишнёвый , тёмно-голубой , тёмно-жёлтый , тёмно-зелёный , тёмно-золотистый , тёмно-карий , тёмно-каштановый , тёмно-коричневый , тёмно-красный , тёмно-лиловый , тёмно-малиновый , тёмно-оливковый , тёмно-оранжевый , тёмно-русый , тёмно-рыжий , тёмно-серый , тёмно-синий , тёмно-фиолетовый , тёмно-шоколадный , тёмный-претёмный , тёмный-тёмный ; полутёмный , темнобородый , темнобровый , темноводный , темноволосый , темноглазый , темнокожий , темнокудрый , темноликий , темнолиственный , темнолистый , темнолицый , темномордый , тёмноокрашенный , темноусый , темнохвойный , темноцветный , тьмочисленный
глаголы: темнеть , темнеться ; затемнеть , затемнеться , отемнеть , потемнеть , стемнеть , стемнеться ; темнить , темниться ; вытемнить , вытемниться , дотемнить , затемнить , затемниться , отемнить , отемниться , перетемнить , потемнить , потемниться , притемнить , притемниться , утемнить , утемниться ; вытемнять , вытемняться , дотемнять , затемнять , затемняться , перетемнять , потемнять , потемняться , притемнять , притемняться , утемнять , утемняться ; затмевать , затмеваться ; затмить , затмиться
причастия: темневший , темнеющий ; затемневший , затемневшийся
деепричастия: темнея , темнев , темневши ; затемнев , затемневши , затемневшись
предикативы: темне́нько , тёмненько , темнёхонько , темнёшенько , темно , темновато , темнота , темнотища ; полутемно
наречия: темнёшенько , темно ; вполутьмах , впотьмах , впотьмушках , втёмную , дотемна , затемно , потемну , стемна ; темным-темнёшенько , темным-темно
Происходит от праслав. *tьmьnъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тьмьнъ (др.-греч. σκοτεινός , ζοφερός ), русск. тёмный , укр. те́мний, болг. тъ́мен, тъ́мна, сербохорв. та̑ман, та́ман, -мна, -мно, словенск. tǝmǝ́n, tǝmnà ж. «тёмный, слепой», чешск., словацк. temný , польск. сiеmnу , в.-луж. ćěmny, н.-луж. śamny. Из tьmьnъ от *tьma (см. тьма ). Ср. ирл. tеmеn «тёмный» из *temenos. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
лишённый света
Албанский sq : murmë
Английский en : dark , gloomy , sombre
Арабский ar : مظلم (múẓlim)
Армянский hy : մութ (mut'), խավար (xavar)
Африкаанс af : donker
Башкирский ba : ҡараңғы
Белорусский be : цёмны
Бенгальский bn : অন্ধকার (andhôkar)
Бирманский my : နက် (net)
Болгарский bg : тъмен
Бретонский br : teñval
Валлийский cy : tywyll
Венгерский hu : sötét
Вьетнамский vi : tối
Галисийский gl : escuro
Готский † got : 𐍂𐌹𐌵𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃 (riqizeins)
Греческий el : σκοτεινός
Грузинский ka : ბნელი ; სიბნელე
Гэльский gd : dorcha
Датский da : mørk
Древнегреческий † grc : ἀμαυρός ; ἀνήλιος ; ἀπύρωτος ; ἀλάμπετος ; ἀλαμπής
Иврит he : חשוך (khashukh)
Идиш yi : פֿינצטער (fintster); טונקֹל (tunkl)
Идо и io : obskura
Ингушский inh : баьде
Индонезийский id : gelap
Интерлингва и ia : obscur
Исландский is : dökkur , dimmur
Испанский es : oscuro
Итальянский it : buio , oscuro
Казахский kk : алабарқын ; зұлмат ; қара ; қараңғы ; қошқыл
Каталанский ca : fosc , obscur
Китайский (упрощ.): 黑糊糊 (hēihūhū)
Корейский ko : 어둡다 (eodupda)
Курдский ku : تاریک (tAreek)
Лаосский lo : ມືດ (myyt)
Латгальский ltg : tymss
Латинский la : obscurus
Латышский lv : tumšs
Лезгинский lez : мичIи
Лимбургский li : duuster , dónker
Литовский lt : tamsus
Люксембургский lb : däischter , donkel
Македонский mk : темен
Малайский ms : gelap
Малаялам ml : ഇരുട്ട് (iruttu), അന്ധകാരം (andhakaaram)
Маратхи mr : अंधार , अंधकार
Мокшанский mdf : шобда
Немецкий de : dunkel , finster
Нидерландский nl : donker , duister
Норвежский no : mørk
Окситанский oc : escur
Осетинский os : талынг , тар ; тарбын ; мӕйдар (о ночи)
Папьяменту pap : skur
Персидский fa : تاریک (târik)
Польский pl : ciemny
Португальский pt : escuro , obscuro ; sombrio
Румынский ro : întunecat
Сербский sr (кир.): таман
Словацкий sk : tmavý , temný
Словенский sl : temen
Суахили sw : giza
Тагальский tl : madilím
Таджикский tg : тира , торик
Тайский th : มืด (mêut)
Тамильский ta : இருள் (irul)
Татарский tt (лат.): qarangy
Телугу te : చీకటి (cheekaTi), గాఢాంధకారము (gadhamdhakaramu)
Турецкий tr : karanlık
Туркменский tk : garaňky
Удмуртский udm : пеймыт
Украинский uk : темний
Урду ur : اندھیرا (andherā)
Финский fi : pimeä
Французский fr : sombre , obscur
Фризский fy : tsjuster , donker
Фриульский fur : scûr , nereôs , môr , flusc , torvid
Хинди hi : अंधेरा (andherā)
Хорватский hr : taman
Чешский cs : tmavý , temný
Чувашский cv : тӗттӗм , сӗм
Шведский sv : mörk (sv)
Шотландский sco : mirk
Эрзянский myv : чопода
Эсперанто и eo : malluma , malhela
Якутский sah : хараҥа
Японский ja : 暗い (くらい)
по цвету близкий к чёрному
Богуславская О. Ю. Непонятный 1 , неясный 3 , непостижимый , недоступный 3 , заумный , тёмный , невразумительный // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995 , с. 334–345.