уйма

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. у́йма у́ймы
Р. у́ймы у́йм
Д. у́йме у́ймам
В. у́йму у́ймы
Тв. у́ймой
у́ймою
у́ймами
Пр. у́йме у́ймах

у́й-ма

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -уйм-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈuɪ̯mə], мн. ч. [ˈuɪ̯mɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. большое количество чего-либо ◆ Из-за кризиса я потерял уйму денег. ◆ Живу, дышу, ем, извожу каждый день уйму бумаги. М. Шишкин, «Урок каллиграфии»

Синонимы[править]

  1. много, немало, множество, во множестве, многое множество, обилие, в обилии, изобилие, в изобилии разг.: громада, груда, грудой, грудою, гряда, грядой, грядою, грядами, кипа, кипой, кипою, кипами, куча, кучей, кучею, кучами, ворох, ворохом, ворохами, гора, горой, горою, горы, горами, пропасть, бездна, гибель, уймища, тьма, тьма-тьмущая, туча, тучей, тучею, тучами, море, море разливное, море разливанное, облако, дождь, дождём, дождями, ливень, ливнем, ливнями, наводнение, что наводнение, что твоё наводнение, что тебе наводнение, град, градом, лес, что лесу, как веток в лесу, что веток в лесу, как сучьев в лесу, что сучьев в лесу, ряд, рядами, штабеля, штабелями, воз, возами, воз и маленькая тележка, воз, обоз и маленькая тележка, вагон, вагон и маленькая тележка, тонна, тоннами, масса, массой, массою, массами, прорва, прорвой, прорвою, легион, имя им легион, миллион, миллионами, мириады, мириадами, ад, адский ад, адски, полно, полным-полно, располно, располным-полно, располным-располно, полнёшенько, располнёшенько, полнёхонько, располнёхонько, невесть сколько, невидимо, видимо-невидимо, ешь — не хочу, пруд пруди, хоть забор городи, хоть заборы городи, как дров, что дров, куры не клюют, невпроворот, жирно, не сосчитать, не сосчитать сколько, не счесть, без счёту, счёту нет, счёту нету, до краёв, завались, хоть завались, закидайся, хоть закидайся, как собак нерезанных, лошадиная доза, с лошадиную дозу, не обобраться, не оберёшься, не огрести, не огребёшься, не перевешаешь, не окучить, как грязи, что грязи груб. жри — не хочу, дофига, дофига и больше, до фига, до фига и больше, до хрена, до хрена и больше, до хера, до хера и больше сниж., вульг.: до жопы, до самой жопы, жопой кушать можно, жопой жрать можно, хоть жопой ешь, хоть жопой жри, хоть жопой жуй

Антонимы[править]

  1. малость, капелька, толика, малая толика, всего ничего, разг.: кот наплакал, раз, два и обчёлся, с гулькин нос, разг. вульг.: с гулькин хрен, хрен да маленько

Гиперонимы[править]

  1. множество

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из праслав. *u-jьma, связ. с *jęti, jьmǫ (иметь, взять). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007); см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Татарский[править]

Латиница (Latinça)[править]

uyma

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. уйма уймалар
Прит. уйманың уймаларның
Д. уймага уймаларга
В. уйманы уймаларны
М. уймада уймаларда
Исх. уймадан уймалардан

уй-ма́

Существительное.

Корень: -уйма-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ямка (на щеке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. чокырчык

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]