ешь — не хочу

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

е́шь — не хо-чу́

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈjeʂ nʲɪ‿xɐˈt͡ɕu]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. только о еде очень много ◆ К праздникам мясо у вас будет: ешь — не хочу. П. П. Бажов, «Демидовские кафтаны», 1939 г. [НКРЯ] ◆ Хлеба — ешь не хочу, брага не переводится, а хоть сыты живут, да всласть не едят, не то что по вашим местам. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частич.: куры не клюют, пруд пруди, жопой кушать можно, хоть завались, навалом, выше крыши

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов