относительный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. относи́тельный относи́тельное относи́тельная относи́тельные
Рд. относи́тельного относи́тельного относи́тельной относи́тельных
Дт. относи́тельному относи́тельному относи́тельной относи́тельным
Вн.    одуш. относи́тельного относи́тельное относи́тельную относи́тельных
неод. относи́тельный относи́тельные
Тв. относи́тельным относи́тельным относи́тельной относи́тельною относи́тельными
Пр. относи́тельном относи́тельном относи́тельной относи́тельных
Кратк. форма относи́телен относи́тельно относи́тельна относи́тельны

от-но-си́-тель-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -относительн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. оцениваемый, устанавливаемый в сравнении, в сопоставлении с другими ◆ Сила здесь вовсе не сила, а только относительное бессилие окружающего. М. Н. Катков, «Роман Тургенева и его критики», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Деление чувств на стенические, повышающие, и астенические, понижающие жизнедеятельность (И.Кант), имеет лишь относительное значение, поскольку одно и то же чувство в зависимости от различных условий ― прежде всего силы его ― может быть и «стеническим», и «астеническим».<…> С. Л. Рубинштейн, «Основы общей психологии», Части 4-5, 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. некоторый, сравнительно небольшой, умеренный ◆ В столовой наступила относительная тишина; меланхолически звучала гитара. А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Надежды возлагали на чемпионку мира Ольгу Егорову, однако после относительной неудачи на «пятерке» в Осло второй этап «Золотой лиги» она решила пропустить. Андрей Митьков, Сергей Подушкин, «Побить рекордсменов. Татьяна Шиколенко выиграла этап «Золотой лиги»-2002. Морис Грин ― проиграл» (2002) // «Известия», 7 июля 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. изменяющийся в зависимости от окружающих условий; не безусловный, не абсолютный ◆ Она склонна к абсолютному, прямолинейному суждению, между тем как реальная действительность относительна и сложна. В. В. Воровский, «Леонид Андреев», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это лишний раз подтверждает правильность диалектического положения о том, что покой относителен, а движение абсолютно. А. М. Эмме, «Температура и жизнь» // «Наука и жизнь», 1947 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. только полн.: лингв. обозначающий признак предмета через его отношение к другому предмету (о прилагательном) ◆ Например, в прилагательном безвыходный основное номинативное значение относительного прилагательного «без выхода, без ухода» в русском литературном языке XIX в. реализуется лишь в словосочетании безвыходное сидение дома или безвыходный домосед. В. В. Виноградов, «Основные типы лексических значений слова», 1960–1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. сравнительный
  2. небольшой, некоторый, умеренный, определённый
  3. частичн.: условный

Антонимы[править]

  1. абсолютный
  2. некоторый
  3. безусловный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От гл. относить, далее из формы, связанной чередованием с нести, от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]