relativus
Внешний вид
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
муж. р. | жен. р. | cр. р. | муж. р. | жен. р. | cр. р. | |
Ном. | relativus | relativa | relativum | relativī | relativae | relativa |
Ген. | relativī | relativae | relativī | relativōrum | relativārum | relativōrum |
Дат. | relativō | relativae | relativō | relativīs | relativīs | relativīs |
Акк. | relativum | relativam | relativum | relativōs | relativās | relativa |
Абл. | relativō | relativā | relativō | relativīs | relativīs | relativīs |
Вок. | relative | relativa | relativum | relativī | relativae | relativa |
relativus
Прилагательное, 1-2 склонение.
Степени сравнения | |||
---|---|---|---|
м. | ж. | ср. | |
Сравнительная | relativior | relativior | relativius |
Превосходная | relativissĭmus | relativissĭma | relativissĭmum |
Наречие от прилагательного relativus |
---|
relative |
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- относительный, соотносительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От relatus «отнесённый», прич. прош. от referre «нести назад, уносить обратно; приурочивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|