Морфологические и синтаксические свойства
[править]
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | усло́вный | усло́вное | усло́вная | усло́вные |
Р. | усло́вного | усло́вного | усло́вной | усло́вных |
Д. | усло́вному | усло́вному | усло́вной | усло́вным |
В. |
одуш. | усло́вного | усло́вное | усло́вную | усло́вных |
неод. |
усло́вный |
усло́вные |
Т. | усло́вным | усло́вным | усло́вной усло́вною | усло́вными |
П. | усло́вном | усло́вном | усло́вной | усло́вных |
Кратк. форма | усло́вен | усло́вно | усло́вна | усло́вны |
у·сло́в-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -услов-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
- ограниченный, оговорённый каким-либо условием, имеющий силу только при наличии какого-либо условия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- установленный по условию, договорённости между какими-либо субъектами, понятный, известный только этим субъектам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- являющийся следствием принятых в какой-либо среде норм, правил, определяемый чьим-либо отношением к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- не существующий на самом деле, лишь воображаемый, допускаемый мысленно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- являющийся символическим обозначением, изображением чего-либо, какого-либо реального предмета ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лингв. заключающий в себе значение условия, выражающий условие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. принятый за основу при вычислении объёма работ или каких-либо иных показателей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- -
- условленный
- относительный
- безусловный
- -
Происходит от сущ. условие, далее из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть). Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно латышск. slava, slave «молва; репутация; похвала, слава», вост.-лит. šla͂ve ж. «честь, почесть, слава», šla͂vinti «славить, почитать», др.-инд. çrávas «слава, похвала, уважение, зов», авест. sravah- «слово, учение, изречение», греч. κλέος «слава», др.-ирл. clú «слава». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
ограниченный, оговорённый каким-либо условием, имеющий силу только при наличии какого-либо условия
|
|
|
установленный по условию, договорённости
|
|
|
не существующий на самом деле, лишь воображаемый
|
|
|
являющийся символическим обозначением, изображением
|
|
|
заключающий в себе значение условия, грамматически выражающий условие
|
|
|
принятый за основу при вычислении количественных показателей
|
|
|