алмазоносный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.алмазоно́сныйалмазоно́сноеалмазоно́снаяалмазоно́сные
Рд.алмазоно́сногоалмазоно́сногоалмазоно́снойалмазоно́сных
Дт.алмазоно́сномуалмазоно́сномуалмазоно́снойалмазоно́сным
Вн.    одуш.алмазоно́сногоалмазоно́сноеалмазоно́снуюалмазоно́сных
неод. алмазоно́сный алмазоно́сные
Тв.алмазоно́снымалмазоно́снымалмазоно́сной алмазоно́сноюалмазоно́сными
Пр.алмазоно́сномалмазоно́сномалмазоно́снойалмазоно́сных
Кратк. формаалмазоно́сеналмазоно́сноалмазоно́снаалмазоно́сны

ал-ма-зо-но́с-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -алмаз-; интерфикс: -о-; корень: -нос-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [ɐɫməzɐˈnosnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. содержащий в себе алмазы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от соед. алмаз+носить. Первая часть происходит от тюркск., ср.: тел., тат., казахск., кирг., кыпч. almas — то же, тур. elmas, которое идет через арабск. из др.-греч. ἀδάμας. Русск. алмаз — уже у Афанасия Никитина. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть происходит от формы, связанной чередованием с нести, от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]