занести

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

занести I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я занесу́ занёс
занесла́
 —
Ты занесёшь занёс
занесла́
занеси́
Он
Она
Оно
занесёт занёс
занесла́
занесло́
 —
Мы занесём занесли́  —
Вы занесёте занесли́ занеси́те
Они занесу́т занесли́  —
Пр. действ. прош. занёсший
Деепр. прош. занеся́, занёсши
Пр. страд. прош. занесённый

за-нес-ти́

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b⑨. Вариант прош. деепр. занёсши является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — заноси́ть.

Приставка: за-; корень: -нес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. проходя мимо кого-либо, чего-либо, принести туда что-либо ◆ Товарищ занёс мне новую книгу.
  2. разг. вынудить очутиться, оказаться где-либо ◆ Кто в этот край тебя занёс? М. Ю. Лермонтов ◆ Чорт занёс тебя сюда! ◆ Куда Вас занесла нелёгкая? ◆ Куда тебя занесло?
  3. перен., офиц. вписать, записать, включить куда-либо ◆ Прошу занести слова свидетеля в протокол.
  4. отклонить, отвести в ту или иную сторону, меняя положение, направление ◆ Занести конец бревна.
  5. перен., разг., безл. о ситуации, когда кто-либо говорит лишнее, несообразное в состоянии возбуждения, волнения и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. поднять, отвести (руку, ногу, какое-либо орудие) вверх или в сторону с намерением сделать что-либо ◆ Занести руку для удара.

Синонимы[править]

  1. частичн.: принести
  2. забросить (перен.)
  3. вписать, записать, включить
  4. отклонить
  5. частичн.: замахнуться, взмахнуть (чем-либо)

Антонимы[править]

  1. вынести, унести

Гиперонимы[править]

  1. принести, доставить
  2. переместить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из за- + нести, далее от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

занести II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я занесу́ занёс
занесла́
 —
Ты занесёшь занёс
занесла́
занеси́
Он
Она
Оно
занесёт занёс
занесла́
занесло́
 —
Мы занесём занесли́  —
Вы занесёте занесли́ занеси́те
Они занесу́т занесли́  —
Пр. действ. прош. занёсший
Деепр. прош. занеся́, занёсши
Пр. страд. прош. занесённый

за-нес-ти́

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b⑨. Вариант прош. деепр. занёсши является устаревшим.

Приставка: за-; корень: -нес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. засыпать целиком, закрыть чем-нибудь сыпучим, мелким ◆ Весь берег занесло песком.

Синонимы[править]

  1. затянуть

Антонимы[править]

  1. расчистить

Гиперонимы[править]

  1. покрыть

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из за- + нести, далее от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]