привнести

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я привнесу́ привнёс
привнесла́
 —
Ты привнесёшь привнёс
привнесла́
привнеси́
Он
Она
Оно
привнесёт привнёс
привнесла́
привнесло́
 —
Мы привнесём привнесли́  —
Вы привнесёте привнесли́ привнеси́те
Они привнесу́т привнесли́  —
Пр. действ. прош. привнёсший
Деепр. прош. привнеся́, привнёсши
Пр. страд. прош. привнесённый

при-внес-ти́

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b⑨. Вариант прош. деепр. привнёсши является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — привноси́ть.

Приставки: при-в-; корень: -нес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪvnʲɪˈsʲtʲi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ввести во что-нибудь, присоединить к чему-нибудь что-нибудь дополнительное, постороннее ◆ Штейн беззаветно любил мугам и мечтал привнести в мировую культуру весть об этой уникальной музыкальной традиции. А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. изъять

Гиперонимы[править]

  1. добавить, внести

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от при- + внести от в- + нести, далее от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]