вынашиваться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вына́шиваюсь вына́шивался
вына́шивалась
 —
Ты вына́шиваешься вына́шивался
вына́шивалась
вына́шивайся
Он
Она
Оно
вына́шивается вына́шивался
вына́шивалась
вына́шивалось
 —
Мы вына́шиваемся вына́шивались
Вы вына́шиваетесь вына́шивались вына́шивайтесь
Они вына́шиваются вына́шивались  —
Пр. действ. наст. вына́шивающийся
Пр. действ. прош. вына́шивавшийся
Деепр. наст. вына́шиваясь
Деепр. прош. вына́шивавшись
Будущее буду/будешь… вына́шиваться

вына́шиваться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выноситься.

Приставка: вы-; корень: -наш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vɨˈnaʂɨvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. к вынашивать; получать полную ясность, завершённость, зрелость (об идее, мысли, чувстве и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. приходить в ветхость, негодность от длительной носки; изнашиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. приручаться для охоты (о ловчих птицах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. вынашивать, далее из вы- + -нашивать (носить), далее от формы, связанной чередованием с нести, от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]