неношеный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.нено́шеныйнено́шеноенено́шенаянено́шеные
Рд.нено́шеногонено́шеногонено́шенойнено́шеных
Дт.нено́шеномунено́шеномунено́шенойнено́шеным
Вн.    одуш.нено́шеногонено́шеноенено́шенуюнено́шеных
неод. нено́шеный нено́шеные
Тв.нено́шенымнено́шенымнено́шеной нено́шеноюнено́шеными
Пр.нено́шеномнено́шеномнено́шенойнено́шеных
Кратк. форманено́шеннено́шенонено́шенанено́шены

не-но́-ше-ный

Прилагательное, относительнное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: не-; корень: -нош-; суффикс: -ен; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪˈnoʂɨnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. такой, который не надевали, не носили; не бывший в носке; новый (об одежде, обуви и т. п.) ◆ Тали надела на себя крепдешиновое платье (почти неношеное), красную шерстяную кофту и красные туфли, привезённые из города. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», (Книга 1), 1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. ненадёванный

Антонимы[править]

  1. ношеный, надёванный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из не- + ношеный, далее от гл. носить, далее из формы, связанной чередованием с нести, от праслав. *nesti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсти, нѐсе̑м, словенск. nesti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niesť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]