водиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вожу́сь води́лся
води́лась
 —
Ты во́дишься води́лся
води́лась
води́сь
Он
Она
Оно
во́дится води́лся
води́лась
води́лось
 —
Мы во́димся води́лись  —
Вы во́дитесь води́лись води́тесь
Они во́дятся води́лись  —
Пр. действ. наст. водя́щийся
Пр. действ. прош. води́вшийся
Деепр. наст. водя́сь
Деепр. прош. води́вшись
Будущее буду/будешь… води́ться

во-ди́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.

Корень: -вод-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что обитать ◆ Кроме того, в Кузьминском лесопарке мы предполагаем создать уникальный зооучасток, где будут водиться зубры. Алла Карпова, «Трава у дома», 2003 г. // «Московский комсомолец» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. то же, что иметься ◆ Впрочем, и у Моссада могут водиться карабины марки «Сайга». Елизавета Козырева, «Дамская охота», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. то же, что дружить ◆ Наши командиры с самарскими «ментами» водиться не любят, потому что, хотя и пьют вместе, но все под пьяную руку сказанное «менты» заточковывают. Илья Анпилогов, «Уроки армии и войны, или Хроника чеченских будней», 2002 г. // «Континент» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. страд. к водить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. обитать, населять (+ вин. п.), жить (в)), проживать (в)
  2. иметься, наличествовать; быть
  3. дружить, приятельствовать, хороводиться, якшаться; знаться

Антонимы[править]

  1. отсутствовать
  2. враждовать

Гиперонимы[править]

  1. общаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. водить, далее от праслав. *voditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведет», vađrya- «на выданьи (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Падучева Е. В. О референциальном статусе родовых выражений: адвербиальная квантификация // Петров В.В. Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект М.: Наука, 1988, с. 166.