привести

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я приведу́ привёл
привела́
Ты приведёшь привёл
привела́
приведи́
Он
Она
Оно
приведёт привёл
привела́
привело́
Мы приведём привели́ приведём
приведёмте
Вы приведёте привели́ приведи́те
Они приведу́т привели́
Пр. действ. прош. приве́дший
Деепр. прош. приведя́
Пр. страд. прош. приведённый

при-ве-сти́

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — приводить.

Приставка: при-; корень: -вес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение

омофоны: привезти

Семантические свойства

Значение

  1. ведя, доставить кого-либо, что-либо, помочь добраться куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., 3-е л. стать причиной чего-либо, вызвать определённые последствия ◆ Это решение привело к неудаче.
  3. перен. сделать так, чтобы объект оказался в определённом состоянии ◆ Привести в порядок себя
  4. перен. упомянуть, подчеркнуть какие-либо сведения ◆ Можете ли вы привести примеры, когда ваши работодатели вели себя неправильно по отношению к сотрудникам?
  5. матем. сделать преобразование, результатом которого является определённая форма выражения ◆ При помощи элементарных преобразований строк и столбцов любую матрицу можно привести к канонической.

Синонимы

Антонимы

  1. увести

Гиперонимы

  1. доставить

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -важ-/-вед-/-вес-/-вод-/-вож-/-вожд- [править]

Этимология

Образовано из при- + вести (веду), далее от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

ведя, доставить