перевести
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | переведу́ | переведём | |
| 2-е лицо | переведёшь | переведёте | |
| 3-е лицо | переведёт | переведу́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | перевёл | перевели́ | |
| ж. р. | перевела́ | ||
| с. р. | перевело́ | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | переведём переведёмте |
|
| 2-е лицо | переведи́ | переведи́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | переве́дший | ||
| страд. прош. | переведённый | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | переведя́ | ||
пе-ре-ве-сти́
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — переводить.
Приставка: пере-; корень: -вес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].
Произношение
омофоны: перевезти
Семантические свойства
Значение
Общее прототипическое значение — обеспечить переход какого-либо объекта из одного места или состояния в другое.
- ведя, переместить в другое место, через какое-то пространство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. переместить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. назначить на другую должность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. переосмыслить текст, созданный на исходном языке, и выразить его средствами другого, конечного языка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. выразить в других единицах, знаках ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., фин. переслать деньги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., спец. получить изображение на какой-либо поверхности, переместив его с заготовки, шаблона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. израсходовать, уничтожить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано из пере- + вести, далее от праслав. *vesti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| ведя, переместить | |
| |
| переместить | |
| назначить на новую должность | |
| переложить на другой язык | |
| |
| передать в других единицах, знаках | |
| |
| переслать деньги | |
| свести изображение | |
| израсходовать | |
| уничтожить | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 7b/b
- Русские слова с приставкой пере-
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Омофоны/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Финансовые термины/ru
- Специальные термины/ru
- Глаголы перевода/ru
- Слова из 9 букв/ru