возвести

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

возвести I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я возведу́ возвёл
возвела́
Ты возведёшь возвёл
возвела́
возведи́
Он
она
Оно
возведёт возвёл
возвела́
возвело́
Мы возведём возвели́ возведём
возведёмте
Вы возведёте возвели́ возведи́те
Они возведу́т возвели́
Пр. действ. прош. возве́дший
Деепр. прош. возведя́
Пр. страд. прош. возведённый

воз-вес-ти́

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — возводить.

Приставка: воз-; корень: -вес-; глагольное окончание: -ти.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ведя, помочь подниматься наверх ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. возвысить до какого-либо положения, звания ◆ Возвести в чин рыцаря.
  3. поднять, устремить вверх (глаза, взор и т. д.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. в сочетании с существительными обвинение, клевета, ложь и т. п. — осуществить (обвинение, клевету и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. соорудить, построить ◆ Возвести особняк.
  6. отнести к чему-либо происхождение, источник чего-либо; объяснить, проследить историю чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. матем. умножить число (или величину) само на себя столько раз, сколько указывает показатель степени ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из воз- + вести, далее от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

возвести II[править]

воз-вес-ти́