уходить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

уходить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ухожу́ уходи́л
уходи́ла
 —
Ты ухо́дишь уходи́л
уходи́ла
уходи́
Он
Она
Оно
ухо́дит уходи́л
уходи́ла
уходи́ло
 —
Мы ухо́дим уходи́ли  —
Вы ухо́дите уходи́ли уходи́те
Они ухо́дят уходи́ли  —
Пр. действ. наст. уходя́щий
Пр. действ. прош. уходи́вший
Деепр. наст. уходя́
Деепр. прош. уходи́в, уходи́вши
Будущее буду/будешь… уходи́ть

у·хо-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — уйти.

Приставка: у-; корень: -ход-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. идти, удаляясь от чего-то или покидая что-то (кого-то) ◆ Уходить из дома.
  2. оставлять чье-то общество, либо работу или занятие, увольняться ◆ Уходить из компании. ◆ Уходить от жены. ◆ Уходить от дел.
  3. перен. избегать неприятности, опасности и т. п. ◆ Он каждый раз уходит от беды невредимым. ◆ Виновные снова уйдут от ответственности.
  4. перен. погружаться во что-либо, углублённо заниматься чем-либо ◆ Он с головой уходит в работу.
  5. заканчиваться, расходоваться, истекать, оставаться в прошлом ◆ Время уходит. ◆ Силы уходят впустую.
  6. перен., поэт. то же, что уходить из жизни, умирать ◆ По улице моей который год // звучат шаги - мои друзья уходят. Б. А. Ахмадулина

Синонимы[править]

  1. -
  2. покидать, бросать
  3. избегать
  4. погружаться
  5. истекать
  6. умирать

Антонимы[править]

  1. приходить

Гиперонимы[править]

  1. двигаться, перемещаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из у- + ходить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

уходить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я ухожу́ уходи́л
уходи́ла
 —
Ты ухо́дишь уходи́л
уходи́ла
уходи́
Он
Она
Оно
ухо́дит уходи́л
уходи́ла
уходи́ло
 —
Мы ухо́дим уходи́ли  —
Вы ухо́дите уходи́ли уходи́те
Они ухо́дят уходи́ли  —
Пр. действ. прош. уходи́вший
Деепр. прош. уходя́, уходи́в, уходи́вши
Пр. страд. прош. ухо́женный

уходи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.

Приставка: у-; корень: -ход-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. замучить, изнурить, довести до плачевного состояния ◆ Ведь я тогда Римского едва насмерть с Геллой не уходил! М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. укатать, замучить, заездить, изнурить, ухандокать

Антонимы[править]

  1. взбодрить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из у- + ходить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]