необходимый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.необходи́мыйнеобходи́моенеобходи́маянеобходи́мые
Рд.необходи́могонеобходи́могонеобходи́мойнеобходи́мых
Дт.необходи́момунеобходи́момунеобходи́мойнеобходи́мым
Вн.    одуш.необходи́могонеобходи́моенеобходи́муюнеобходи́мых
неод. необходи́мый необходи́мые
Тв.необходи́мымнеобходи́мымнеобходи́мой необходи́моюнеобходи́мыми
Пр.необходи́момнеобходи́момнеобходи́мойнеобходи́мых
Кратк. форманеобходи́мнеобходи́монеобходи́манеобходи́мы

не-об-хо-ди́-мый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — необходи́мее, необходи́мей.

Корень: -необходим-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, без которого нельзя обойтись, очень нужный для какого-либо дела ◆ Разве я не стал необходимой частью вашей жизни, хотя вы меня по-прежнему не любите? В. Я. Брюсов, «Через пятнадцать лет», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В запасе оставался один Никон, и попадья обратилась к нему с необходимыми предосторожностями. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Братья Гордеевы», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ему, кроме того, нужна обстановка: чтобы был обеденный стол, чтобы на нём стояли разные принадлежности, не только необходимые, как тарелки, вилки, ножи, стаканы, но и совершенно ненужные, как то: рюмки трёх сортов, букет цветов и т. п. И. Н. Потапенко, «Не герой», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. такой, который нужно обязательно сделать, осуществить ◆ Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна ещё удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать ещё последнее необходимое распоряжение. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867–1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ни позже, ни раньше, именно в тот самый момент, когда это сделалось необходимым, потому что два-три раза щелкнул курок, Аян бросился к ложу Пэда. А. С. Грин, «Пролив бурь», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. матем. такой, для которого в абсолютно истинном высказывании «если A, то B» истинность условия A невозможна без истинности заключения B ◆ Пусть у нас имеются два высказывания, которые мы обозначим A и B. Например: A := четырёхугольник является квадратом. B := четырёхугольник является ромбом. Из двух высказываний A и B мы можем образовать новое высказывание, которое читается так: «если A, то B». Оно называется импликацией и обозначается A ⇒ B. В нашем примере импликация выглядит следующим образом: A ⇒ B := если четырёхугольник является квадратом, то он является ромбом. Это утверждение верно (логик скажет — истинно). 〈…〉В соответствии с определением мы видим, что «быть ромбом» это необходимое условие для «быть квадратом»; для того, чтобы четырёхугольник являлся квадратом, необходимо, чтобы он являлся ромбом. Попросту говоря, если четырёхугольник — квадрат, то условие «быть ромбом» не обойти: будучи квадратом, четырёхугольник обязан быть ромбом. И. В. Яковлев, «Необходимые и достаточные условия», 2012–2018 г.
  4. филос. закономерный, вытекающий из самой природы вещей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. насущный, незаменимый, потребный
  2. требуемый, неизбежный, неотложный

Антонимы[править]

  1. ненужный, бесполезный, излишний
  2. необязательный, факультативный, опциональный
  3. достаточный

Гиперонимы[править]

  1. нужный
  2. обязательный
  3. непременный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от не- + гл. обходить, далее от об- + праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую»

Перевод[править]