удаляться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я удаля́юсь удаля́лся
удаля́лась
Ты удаля́ешься удаля́лся
удаля́лась
удаля́йся
Он
Она
Оно
удаля́ется удаля́лся
удаля́лась
удаля́лось
Мы удаля́емся удаля́лись
Вы удаля́етесь удаля́лись удаля́йтесь
Они удаля́ются удаля́лись
Пр. действ. наст. удаля́ющийся
Пр. действ. прош. удаля́вшийся
Деепр. наст. удаля́ясь
Деепр. прош. удаля́вшись
Будущее буду/будешь… удаля́ться

у·да-ля́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — удалиться. Участники ситуации, описываемой с помощью удаляться: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg объект (от + род. п.), NYCS-bull-trans-3.svg расстояние (на + вин. п.).

Приставка: у-; корень: -дал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. перемещаться, увеличивая своё расстояние от кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. скрываться из вида, пропадать вдали ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. устраняться от каких-либо дел, занятий, переставать заниматься чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. страд. к удалять ◆ Получающаяся в процессе анионообмена гидроокись аммония удаляется из раствора при выпаривании и, значит, в этом случае следует ожидать увеличения доброкачественности сахарных растворов. «Сахарная промышленность», 1970 г.

Синонимы[править]

  1. отдаляться
  2. скрываться, пропадать из вида, уходить
  3. отдаляться, устраняться

Антонимы[править]

  1. приближаться
  2. появляться

Гиперонимы[править]

  1. перемещаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из у- + -далять (с добавлением -ся), далее от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

перемещаться, увеличивая своё расстояние от кого-либо, чего-либо
скрываться из вида, пропадать вдали
устраняться от каких-либо дел, занятий, переставать заниматься чем-либо
быть удаляемым

Библиография[править]