обход
Русский
[править]| В Викиданных есть лексема обход (L136220). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | обхо́д | обхо́ды |
| Р. | обхо́да | обхо́дов |
| Д. | обхо́ду | обхо́дам |
| В. | обхо́д | обхо́ды |
| Тв. | обхо́дом | обхо́дами |
| Пр. | обхо́де | обхо́дах |
об-хо́д (дореформ. обхо́дъ)
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Приставка: об-; корень: -ход-; окончание: -∅ [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- действие по значению гл. обходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- место, путь, по которому можно обойти что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От гл. обходить, далее из об- + ходить, далее из праслав. *xodъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| действие по значению гл. обходить | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|