обходиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я обхожу́сь обходи́лся
обходи́лась
Ты обхо́дишься обходи́лся
обходи́лась
обходи́сь
Он
Она
Оно
обхо́дится обходи́лся
обходи́лась
обходи́лось
Мы обхо́димся обходи́лись
Вы обхо́дитесь обходи́лись обходи́тесь
Они обхо́дятся обходи́лись
Пр. действ. наст. обходя́щийся
Пр. действ. прош. обходи́вшийся
Деепр. наст. обходя́сь
Деепр. прош. обходи́вшись
Будущее буду/будешь… обходи́ться

об-хо-ди́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — обойтись.

Приставка: об-; корень: -ход-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. поступать с кем-либо, действовать в отношении кого-либо определённым образом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. + без + род. п. оказываться в состоянии прожить или сделать что-то без чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. + твор. п. оказываться в состоянии прожить или сделать что-то, довольствуясь чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг., + в + вин. п. то же, что стоить ◆ Страховка для туристов будет обходиться в два раза дороже.
  5. проходить, осуществляться без неприятных последствий, благополучно заканчиваться, улаживаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. проходить, осуществляться без участия, вмешательства, появления чего-либо
  7. страд. к обходить

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из об- + ходить (с добавлением -ся), далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

поступать
жить, делать без чего-либо
жить, делать, довольствуясь чем-либо
стоить
проходить без неприятных последствий
осуществляться без участия, вмешательства
быть обходимым

Библиография[править]