Перейти к содержанию

обходиться

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо обхожу́сь обхо́димся
2-е лицо обхо́дишься обхо́дитесь
3-е лицо обхо́дится обхо́дятся
Прошедшее время
м. р. обходи́лсяобходи́лись
ж. р. обходи́лась
с. р. обходи́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо обходи́сь обходи́тесь
Причастия
действ. наст. обходя́щийся
действ. прош. обходи́вшийся
Деепричастия
наст. вр. обходя́сь
прош. вр. обходи́вшись
Будущее время
буду/будешь… обходи́ться

об-хо-ди́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4c. Соответствующий глагол совершенного вида  обойтись.

Приставка: об-; корень: -ход-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. поступать с кем-либо, действовать в отношении кого-либо определённым образом  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. + без + род. п. оказываться в состоянии прожить или сделать что-то без чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. + твор. п. оказываться в состоянии прожить или сделать что-то, довольствуясь чем-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг., + в + вин. п. то же, что стоить  Страховка для туристов будет обходиться в два раза дороже.
  5. проходить, осуществляться без неприятных последствий, благополучно заканчиваться, улаживаться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. проходить, осуществляться без участия, вмешательства, появления чего-либо
  7. страд. к обходить

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано из об- + ходить (с добавлением -ся), далее от праслав. *xodъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
поступать
жить, делать без чего-либо
жить, делать, довольствуясь чем-либо
стоить
проходить без неприятных последствий
осуществляться без участия, вмешательства
быть обходимым

Библиография

[править]