уход

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

уход I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ухо́д ухо́ды
Р. ухо́да ухо́дов
Д. ухо́ду ухо́дам
В. ухо́д ухо́ды
Тв. ухо́дом ухо́дами
Пр. ухо́де ухо́дах

у·хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -ход-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. уходить; чьё-либо отбытие откуда-либо, покидание какого-либо места ◆ И потом вернулся ещё более смущенный; он сообразил, что этот его уход на короткое время она может объяснить как-нибудь по-своему, и ему было неловко. А. П. Чехов, «Дорогие уроки», 1887 г.
  2. высок., эвф. то же, что уход из жизни; смерть ◆ Заварилось так называемое грузинское дело. По словам секретаря Ленина Фотиевой, оно «подействовало очень тяжело» на больного Ильича, ускорило его уход. Павел Сиркес, «Труба исхода», 1990–1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. отбытие
  2. смерть

Антонимы[править]

  1. приход
  2. воскрешение

Гиперонимы[править]

  1. убытие

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. уходить, из у- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

уход II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ухо́д ухо́ды
Р. ухо́да ухо́дов
Д. ухо́ду ухо́дам
В. ухо́д ухо́ды
Тв. ухо́дом ухо́дами
Пр. ухо́де ухо́дах

у-хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -ход-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. ухаживать; обслуживание, забота о ком-либо или чём-либо ◆ Я надеюсь только на тщательный уход, на прекрасное расположение духа больного и на его горячее желание выздороветь. В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г. ◆ Правильный уход за кожей важнее, чем просто косметика.

Синонимы[править]

  1. забота, ухаживание

Антонимы[править]

  1. невнимание, безразличие

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. уход I.

Этимология[править]

См. уход I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]