расходный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.расхо́дныйрасхо́дноерасхо́днаярасхо́дные
Рд.расхо́дногорасхо́дногорасхо́днойрасхо́дных
Дт.расхо́дномурасхо́дномурасхо́днойрасхо́дным
Вн.    одуш.расхо́дногорасхо́дноерасхо́днуюрасхо́дных
неод. расхо́дный расхо́дные
Тв.расхо́днымрасхо́днымрасхо́дной расхо́дноюрасхо́дными
Пр.расхо́дномрасхо́дномрасхо́днойрасхо́дных
Кратк. формарасхо́денрасхо́днорасхо́днарасхо́дны

рас-хо́д-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: рас-; корень: -ход-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. экон., фин. относящийся к расходам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. то же, что расходуемый, тратящийся повседневно ◆ Обратим внимание на низкую для иномарки цену расходных материалов, технического обслуживания и некоторых деталей: 60 евро за первое и третье ТО, 90― за переднее крыло или 20― за половинку заднего фонаря. Александр Будкин, «Плащ тореадора», 2003 г. // «За рулем» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. соотносящийся по значению с существительным: расход, связанный с ним ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. предназначенный для расхода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. то же, что расхожий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: затратный
  2. потребляемый, расходуемый

Антонимы[править]

  1. доходный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. расход, из рас- + ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), Верхнелужицкийhsb, dhb. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]