расходовать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я расхо́дую расхо́довал
расхо́довала
 —
Ты расхо́дуешь расхо́довал
расхо́довала
расхо́дуй
Он
Она
Оно
расхо́дует расхо́довал
расхо́довала
расхо́довало
 —
Мы расхо́дуем расхо́довали  —
Вы расхо́дуете расхо́довали расхо́дуйте
Они расхо́дуют расхо́довали  —
Пр. действ. наст. расхо́дующий
Пр. действ. прош. расхо́довавший
Деепр. наст. расхо́дуя
Деепр. прош. расхо́довав, расхо́довавши
Пр. страд. наст. расхо́дуемый
Будущее буду/будешь… расхо́довать

рас-хо́-до-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — израсходовать.

Приставка: рас-; корень: -ход-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rɐsˈxodəvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тратить, употреблять на что-либо ◆ Они получали и расходовали большие суммы, мелькая по всем путям сообщения с неутомимостью и настойчивостью, способными организовать великое переселение или вызвать войну. А. С. Грин, «Блистающий мир», 1923 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Нам внушительно советуют выступить рано-рано, имея большой запас воды, которую тем не менее расходовать бережливо. П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг.», 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. потреблять для совершения работы ◆ Мой маленький автомобиль расходует лишь пять литров на сто километров, однако расстояние между Кладовом и моим театром туда и обратно сорок километров. Ольга Чехова, «Мои часы идут иначе», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. тратить, растрачивать

Антонимы[править]

  1. копить, накапливать, запасать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из рас- + ход, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]