уйти
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | уйду́ | ушёл ушла́ |
— |
| Ты | уйдёшь | ушёл ушла́ |
уйди́ |
| Он она оно |
уйдёт | ушёл ушла́ ушло́ |
— |
| Мы | уйдём | ушли́ | — |
| Вы | уйдёте | ушли́ | уйди́те |
| Они | уйду́т | ушли́ | — |
| Пр. действ. прош. | уше́дший | ||
| Деепр. прош. | уйдя́ | ||
уй-ти́
Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/b(9). Соответствующий глагол несовершенного вида — уходить.
Приставка: у-; корень: -ʲ-; глагольное окончание: -ти. [Тихонов]
[править] Произношение
МФА: [ʊjˈtʲi]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- идя, удалиться откуда-либо, покинуть что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. оставить чье-то общество, либо работу или занятие, уволиться ◆ Директор был вынужден уйти из фирмы. Уйти от жены. Я намерен уйти от дел.
- перен. полностью посвятить себя чему-либо, погрузиться во что-либо ◆ Уйти в работу с головой.
- перен., эвф. умереть ◆ Он ушёл таким молодым.
[править] Синонимы
- удалиться
- уволиться
- погрузиться
- испустить дух, дать дуба, загнуться, издохнуть, кончиться, околеть, окочуриться, опочить, отбросить коньки, отбросить копыта, отдать Богу душу, отдать концы, откинуть копыта, двинуть кони, отойти, пасть, подохнуть, помереть, почить, почить в Бозе, преставиться, приказать долго жить, протянуть ноги, сдохнуть, скапутиться, скопытиться, склеить ласты, скончаться, сыграть в ящик, уйти из жизни, умереть, упокоиться
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| уходить | |
| Список всех слов с корнем «й» | |
[править] Этимология
Образовано из у- + идти, далее от праслав. формы *jьdǫ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идет», ēisei «ты идешь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдем», др.-инд. ḗti «идет», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шел», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
уйти от погони уйти из жизни
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
