уход

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] уход I

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ухо́д ухо́ды
Р. ухо́да ухо́дов
Д. ухо́ду ухо́дам
В. ухо́д ухо́ды
Тв. ухо́дом ухо́дами
Пр. ухо́де ухо́дах

у-хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -ход-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [ʊˈxot], мн. ч. [ʊˈxodɨ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. действие по значению гл. уходить; чьё-либо отбытие откуда-либо, покидание какого-либо места ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. попечение, забота, внимание за кем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. высок., эвф. то же, что уход из жизни; смерть ◆ Заварилось так называемое грузинское дело. По словам секретаря Ленина Фотиевой, оно «подействовало очень тяжело» на больного Ильича, ускорило его уход. Павел Сиркес, «Труба исхода», 1990-1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

  1. отбытие

[прав.] Антонимы

  1. приход
  2. невнимание, безразличие

[прав.] Гиперонимы

  1. убытие

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от гл. уходить, из у- + ходить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

[прав.] уход II

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ухо́д ухо́ды
Р. ухо́да ухо́дов
Д. ухо́ду ухо́дам
В. ухо́д ухо́ды
Тв. ухо́дом ухо́дами
Пр. ухо́де ухо́дах

у-хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -ход-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [ʊˈxot], мн. ч. [ʊˈxodɨ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. действие по значению гл. ухаживать; обслуживание, забота о ком-либо или чём-либо ◆ Правильный уход за кожей важнее, чем просто косметика.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

См. уход I.

[прав.] Этимология

См. уход I.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, этимологии, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках