уход

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

уход I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ухо́д ухо́ды
Р. ухо́да ухо́дов
Д. ухо́ду ухо́дам
В. ухо́д ухо́ды
Тв. ухо́дом ухо́дами
Пр. ухо́де ухо́дах

у·хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -ход-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʊˈxot], мн. ч. [ʊˈxodɨ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. уходить; чьё-либо отбытие откуда-либо, покидание какого-либо места ◆ И потом вернулся ещё более смущенный; он сообразил, что этот его уход на короткое время она может объяснить как-нибудь по-своему, и ему было неловко. А. П. Чехов, «Дорогие уроки», 1887 г.
  2. высок., эвф. то же, что уход из жизни; смерть ◆ Заварилось так называемое грузинское дело. По словам секретаря Ленина Фотиевой, оно «подействовало очень тяжело» на больного Ильича, ускорило его уход. Павел Сиркес, «Труба исхода», 1990-1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. отбытие
  2. смерть

Антонимы[править]

  1. приход
  2. воскрешение

Гиперонимы[править]

  1. убытие

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. уходить, из у- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

уход II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ухо́д ухо́ды
Р. ухо́да ухо́дов
Д. ухо́ду ухо́дам
В. ухо́д ухо́ды
Тв. ухо́дом ухо́дами
Пр. ухо́де ухо́дах

у-хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -ход-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʊˈxot], мн. ч. [ʊˈxodɨ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. ухаживать; обслуживание, забота о ком-либо или чём-либо ◆ Я надеюсь только на тщательный уход, на прекрасное расположение духа больного и на его горячее желание выздороветь. В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г. ◆ Правильный уход за кожей важнее, чем просто косметика.

Синонимы[править]

  1. забота, ухаживание

Антонимы[править]

  1. невнимание, безразличие

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. уход I.

Этимология[править]

См. уход I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]